Примеры употребления "Наибольшей" в русском с переводом "lot"

<>
Как и на Украине, американцы в значительной степени доверяют своей армии. Однако единственные два института, помимо армии, которым люди склонны верить в наибольшей степени — это малый бизнес и полиция. As in Ukraine, Americans have a lot of trust in the military; the only two other institutions enjoying majority trust are small business and the police.
Если вы ищете событие, которое в наибольшей мере послужило причиной нынешнего политического расклада в России – то есть, чрезмерного могущества президента, который по закону обладает почти диктаторскими полномочиями, при бессильном и лишенном влияния парламенте, - вы, скорее всего, придете к конституционному кризису 1993 года и его жесткому разрешению. If you were looking for one event that, more than any other, is responsible for Russia’s present political condition (a super-powerful president who, by law, has almost dictatorial power, and an emasculated and meaningless legislature) you could do a lot worse than point to the 1993 constitutional crisis and its violent resolution.
Большая плотность ткани в берберских. A lot more fiber density in your Berbers.
Это большая опасность для Гренландии. That puts a lot of pressure on Greenland.
Спасибо тебе, Анджелко, большое спасибо! Thanks, Andjelko, thank you a lot!
Да, ну, спасибо, большое спасибо. Yeah, well, thank you, thanks a lot.
Ну спасибо тебе большое, Альма. Thanks a lot, Alma.
Да, это занимает большое место. Well, that covers a lot of ground.
Большое спасибо, надеюсь, скоро увидимся. Thanks a lot and I hope to see you soon.
Пожалуйста, и спасибо вам большое. Please and thank you a lot.
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
У вас определенно большой выбор. You certainly have a lot of choices.
Ему оставалось проделать большую работу. He had a lot of work to do.
Это разуверит большую часть оппозиции. That will blow away a lot of the opposition.
Нет, музыка придает большую силу. No, gives the music a lot of power.
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
Я прочел большое количество шестнадцатых страниц. I read a lot of page 16s.
ООН имеет значение, причём очень большое. The UN matters – a lot.
Какой большой красавчик на гриле сегодня. There's a lot of beefcake on the grill tonight.
У этой француженки, Розарии, большой опыт. Rosario, the French woman, has a lot of experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!