Примеры употребления "Назначьте" в русском с переводом "assign"

<>
Назначьте ценовые группы программе лояльности. Assign price groups to the loyalty program.
Все — назначьте расходы всем номенклатурам. All – Assign charges to all items.
Назначьте тип цены стандартной себестоимости. Assign a costing type of standard costs.
Таблица — назначьте расходы конкретной номенклатуре. Table – Assign charges to a specific item.
Назначьте или измените букву диска Assign or change a drive letter
Назначьте произведенной номенклатуре номенклатурную группу. Assign an item group to the manufactured item.
При необходимости назначьте ему цвет. Assign a color if you want.
Назначьте тип калькуляции запланированных затрат. Assign a costing type of planned costs.
Назначьте этому человеку рекламный аккаунт: Assign an ad account to that person:
Назначьте налоговую группа для магазина. Assign a sales tax group to the store.
Назначьте стадию Планирование заказу на продажу. You assign the Planning stage to sales order.
Группа — назначьте расходы группе накладных расходов. Group – Assign charges to a miscellaneous charges group.
Назначьте производимой номенклатуре группу номенклатурных моделей. Assign an item model group to the manufactured item.
Таблица — назначьте расходы конкретному способу доставки. Table – Assign charges to a specific mode of delivery.
Затем назначьте доступ пользователя организационной иерархии. Next, assign user access to the organizational hierarchy.
Все — назначьте расходы всем способам доставки. All – Assign charges to all modes of delivery.
Группа — назначьте расходы группе способов доставки. Group – Assign charges to a mode of delivery group.
Назначьте поставщика иерархии категорий розничного поставщика. Assign the vendor to the retail vendor category hierarchy.
Назначьте каждой номенклатуре номенклатуре группу затрат. Assign a cost group to each item.
Назначьте цель для иерархии розничной организации Assign a purpose to the retail organization hierarchy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!