Примеры употребления "Назначьте" в русском с переводом "assign"

<>
Назначьте произведенной номенклатуре номенклатурную группу. Assign an item group to the manufactured item.
Назначьте ценовые группы программе лояльности. Assign price groups to the loyalty program.
Назначьте тип цены стандартной себестоимости. Assign a costing type of standard costs.
Назначьте тип калькуляции запланированных затрат. Assign a costing type of planned costs.
Назначьте налоговую группа для магазина. Assign a sales tax group to the store.
При необходимости назначьте ему цвет. Assign a color if you want.
Назначьте или измените букву диска Assign or change a drive letter
Назначьте этому человеку рекламный аккаунт: Assign an ad account to that person:
Таблица — назначьте расходы конкретной номенклатуре. Table – Assign charges to a specific item.
Все — назначьте расходы всем номенклатурам. All – Assign charges to all items.
Затем назначьте доступ пользователя организационной иерархии. Next, assign user access to the organizational hierarchy.
Назначьте произведенной номенклатуре группу расчета спецификации. Assign a BOM calculation group to the manufactured item.
Группа — назначьте расходы группе накладных расходов. Group – Assign charges to a miscellaneous charges group.
Назначьте поставщика иерархии категорий розничного поставщика. Assign the vendor to the retail vendor category hierarchy.
Назначьте каждой номенклатуре номенклатуре группу затрат. Assign a cost group to each item.
Группа — назначьте расходы группе способов доставки. Group – Assign charges to a mode of delivery group.
Назначьте базовую валюту правилу лимита подписи. Assign a base currency to the signing limit rule.
Назначьте цель для иерархии розничной организации Assign a purpose to the retail organization hierarchy.
Таблица — назначьте расходы конкретному способу доставки. Table – Assign charges to a specific mode of delivery.
Назначьте принятые способы оплаты для магазина. Assign the accepted payment methods to the store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!