Примеры употребления "НИЗКОГО" в русском с переводом "low"

<>
шланги низкого давления (класс 2). Low pressure hoses (Class 2)
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
Либо от низкого напряжения, как здесь. Or low voltage, like here.
резиновые шланги низкого давления (класс 2) Low pressure rubber hoses (Class 2)
В Сибири, невиданная область низкого давления. In Siberia, there's a low-pressure system never before seen.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня. Combat capability has fallen to an unprecedented low level.
Лучший пример, вероятно, стратегия низкого P/E. The best example is probably the Low P/E strategy.
24. Материалы низкого качества или непристойного характера 24. Low-quality or disruptive content
Или из-за гипоксии, низкого уровня кислорода. You get a hypoxia, or a lower oxygen.
низкого уровня энергопотребления и развития возобновляемых источников энергии; Low energy consumption and promotion of renewable energy;
Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно. The lower level employees thought it was very funny.
Беспроводная гарнитура имеет два индикатора низкого уровня зарядки: Your wireless headset has two low-battery charge indicators:
Обычно это происходит по причине низкого объема торговли Usually due to low volume trading
Индикаторы низкого уровня зарядки и время работы аккумулятора Low battery indicators and battery life
РЕЗИНОВЫЕ ШЛАНГИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К КЛАССУ 2 LOW PRESSURE RUBBER HOSES, CLASS 2 CLASSIFICATION
Примеры влияния параметров углей низкого ранга в различных технологиях Examples of the influence of Low-rank coals parameters in different technologies
Кто повыше статусом едят из керамического блюда низкого обжига. And those a little bit up the scale eat off of a sort of a low-fired ceramic dish.
Параметр более высокого уровня переопределяет параметр более низкого уровня. The setting at a higher level overrides the setting at a lower level.
Доходность в Германии упала на другой рекордно низкого уровня пятницы. German yields fell to another record low Friday.
Параметр более высокого уровня переопределяет соответствующий параметр более низкого уровня. A setting at a higher level overrides the corresponding setting at a lower level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!