Примеры употребления "Музыкальный" в русском

<>
Почему музыкальный файл не воспроизводится? Why doesn't a music file play?
Звучит оживленый музыкальный резкий удар Upbeat musical stinger plays over goofy recorded laughter
У него выдающийся музыкальный талант. He has an outstanding talent for music.
Немцы это музыкальный народ и предусмотрительный. Germans are a musical and provident people.
У нас скоро будет музыкальный конкурс. We will have a music contest soon.
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке. Musical talent can be developed if it's properly trained.
Это же Вон Флойд, музыкальный продюссер. That's Vaughn Floyd, the music producer.
Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант. Not all of us are born with musical talent.
Рэп как музыкальный стиль создается потребителями. Rap music is created by the users.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса. He is the new musical director of the Los Angeles Philharmonic Orchestra.
Выберите музыкальный файл и нажмите Вставить. Select a music file > Insert.
Кроме того, мне хотелось исполнить собственный музыкальный номер. Plus I really wanted my own awesome musical number.
Вниз по улице есть заброшенный музыкальный магазин. There's an abandoned music shop down the way.
Но что если Вы не играете музыкальный инструмент? But what if you don't play a musical instrument?
Ланс приглашает нас на музыкальный вечер завтра. Lance just invited us to a music night tomorrow night.
На следующей неделе я собираюсь исполнить музыкальный номер под Kesha. Next week, I'm going to be performing a musical number by Kesha.
Выберите музыкальный файл и нажмите кнопку Готово. Select the music file, and then tap Done.
На начало 70-х пришелся музыкальный и художественный расцвет Ганы. The early 70s marked a time of musical and artistic excellence in Ghana.
Этот вариант будет полезен партнерам, загружающим музыкальный контент. This mostly applies to Music Partners.
Я предполагаю, что с практикой можно наполнить музыкальный звук значимостью, даже для кота. I'm suggesting that with training you can imbue a musical sound with significance, even in a cat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!