Примеры употребления "Могу" в русском с переводом "be able"

<>
Я могу читать по-английски. I am able to read English.
Почему я могу разжечь огонь силой мысли? Why I am able to start fire with my mind?
Я не могу выкинуть тебя из головы. I haven't been able to get you out of my mind, man.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. I don't know if I'll be able to make this any clearer.
Я могу продолжать работу над анализатором в тюрьме. Um, I will still be able to work on the comparator in prison.
И я не могу долго рассказывать об этом. And I wonв ™t be able to say too much about it.
Ты не веришь, что я могу выполнить задание Николы. Do not think that I am able to carry to complete the task of Nicola.
Я сдаю на водительские права, и могу управлять ногами! I'd have a driver's license, and I'd be able to drive with my feet!
Док сказал, что я могу интерполировать два источника данных и. Doc said I should be able to interpolate the two sources of data and.
Ах, как же я плачу, что не могу носить мини-юбку! Oh, how I cry for not being able to use a mini skirt!
Мой дорогой Кристофер это последний раз когда я могу говорить с тобой. My dear Christopher this is the last time I'll be able to speak to you for a long while.
Я могу исполнить ваше самое заветное желание, а вы за это исполните моё. I am able to give you your heart's desire, and in return you shall give me mine.
Я счастлив, что могу объявить вам победителя этой недели в конкурсе песни и танца. I am happy to be able to announce to you the winner of this week's song-and-dance competition.
Так что теперь я могу прибирать картины, с которыми уже давно хотел это сделать. So now I've been able to tidy up pictures that I've wanted to tidy up for a long time.
Обычно они этого не делают. Поэтому я очень рад, что могу показать их вам. National Geographic doesn't do this, so I'm very excited to be able to share this with you.
Я счастлив, что могу показать вам эти фотографии и краткое содержание моей работы в заполярье. So I'm very excited to be able to show you those images and a cross-section of my work that I've done on the polar regions.
И из-за предоставленных мне возможностей я могу помочь всем этим людям встать на ноги. And because of the opportunities that were afforded to me, I am able to lift all those people.
любому событию, произошедшему в любом месте, я могу узнать о нём моментально и абсолютно бесплатно. Any event that happens anywhere in the world, I should be able to know about it pretty much instantaneously, as it happens, for free.
После того, как мы проснулись, я никак не могу побороть ощущение того, что я беременна. Ever since we woke up, I haven't been able to shake the feeling I'm pregnant.
Я не могу смотреть на iPod, iPad или iPhone, не вспоминая слова Джобса из того интервью. I haven’t been able to look at an iPod or iPad or iPhone without thinking about that interview.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!