Примеры употребления "Министр обороны" в русском

<>
Там также присутствовал министр обороны России Сергей Шойгу. Russian Defense Minister Sergey Shoigu also attended.
Видимо, министр обороны Роберт Гейтс хочет, чтобы Иран создал ядерное оружие. Defense Secretary Robert Gates must want Iran to build nuclear weapons.
Министр обороны знает не очень много об Иране. The secretary of defense doesn't know much about Iran.
Телеграммы от 10 января 1991 года министр обороны, авиации и генеральный инспектор дал указание заявителю ввести королевский указ в силу. The Minister of Defence, Aviation and Inspector General instructed the Claimant by telegram dated 10 January 1991 to give effect to the Royal Decree.
Министр обороны Роберт Хил сказал что Австрия помогает в перебалансировании Американских вооруженных сил в Азии. Defence Minister Robert Hill says Australia is helping in the rebalancing of America's military forces in Asia.
Есть премьер, министр иностранных дел, министр обороны, и министр финансов, или контроллёр. There's a Prime Minister, Secretary of State, Minister of Defense and a CFO, or Comptroller.
Его Превосходительство высокочтимый Персивал Джеймс Паттерсон, тайный советник, королевский советник, член парламента, премьер-министр и министр обороны Ямайки (от имени Группы 77 и Китая) His Excellency The Most Honourable Percival James Patterson, O.N., P.C., Q.C., M.P., Prime Minister and Minister for Defence of Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China)
Министр обороны Бурк на проводе. Secretary of Defence Burk is on the Phone.
18 февраля министр обороны Соединенного Королевства Майкл Фэллон (Michael Fallon) предупредил о «реально присутствующей опасности» секретных операций против стран Балтии, как передает газета Telegraph. U.K. Defence Secretary Michael Fallon warned Feb. 18 of a “real and present danger” of undercover operations against the Baltics, the Telegraph newspaper reported.
Бывший министр обороны Грузии Ираклий Аласания сегодня думает о России. Irakli Alasania, Georgia’s former defense minister, has Russia on his mind.
Министр обороны Роберт Гейтс был немного вежливее, когда заявил в феврале этого года: Defense Secretary Robert Gates was a bit more polite when he charged in February:
Дик Чейни (Dick Cheney), министр обороны, говорил «нет». Dick Cheney, the secretary of defense, said no.
Министр обороны также подписал перечень военного имущества в разбивке по категориям (например, боеприпасы, оружие и взрывные устройства), которые подлежат ликвидации. The Minister of Defence also signed a list enumerating such moveable military property, breaking it down into categories (such as ammunition, weapons and explosives) for disposal.
Министр обороны Роберт Хилл (Robert Hill) заявил, что Австралия помогает США восстановить паритет военного присутствия в Азии. Defence Minister Robert Hill says Australia is helping in the rebalancing of America's military forces in Asia.
Его Превосходительство г-н Марсиану Силва Барбейру, министр обороны Гвинеи-Бисау, сделал заявление. Mr. Marciano Silva Barbeiro, Minister of Defense of Guinea-Bissau, made a statement.
Министр обороны будет осуществлять свои дискреционные полномочия в соответствии с пунктом 6 постановляющей части резолюции при рассмотрении любых заявлений в отношении экспорта военных товаров в Иран. The Minister for Defence will exercise his discretion consistent with OP 6 in considering any application to export military goods to Iran.
Говоря недавно о «старой» Европе, министр обороны США Дональд Рамсфелд был, несомненно, прав, но совсем в ином смысле этого слова. When US Secretary of Defence Donald Rumsfeld spoke recently of "Old Europe," he was right, but not in the way he intended.
Министр обороны утверждает, что Британия не попадет в международную изоляцию из-за своей жесткой позиции в отношении российского президента, и призывает г-на Трампа не относиться к России как к «равному партнеру». The Defence Secretary insisted that Britain will not become internationally isolated by its tough stance towards the Russian President, as he called on Mr Trump not to treat Russia as an "equal partner".
Польский министр обороны заявил, что такие действия вызывают «крайнюю озабоченность». Poland’s defense minister said the action caused the “highest concern.”
Госсекретарь Хиллари Клинтон и министр обороны Роберт Гейтс в нем практически не участвовали. Secretary of State Hillary Clinton and Defense Secretary Robert Gates had little input.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!