Примеры употребления "Механизм" в русском с переводом на английский

<>
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм. The last problem to be resolved is the trigger.
«Советская система взглядов был такова, что летчик в основе своей это исполнительный механизм ручки управления, — говорит он. “The Soviet philosophy was that basically pilots were stick actuators,” he says.
Механизм подготовки и разработки проектов (МПР). Project Preparation and Development Facility (PDF).
Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм. These funny signs that flash your speed at you, some of the new ones, on the bottom right, now actually show a smiley face or a frowny face, to act as an emotional trigger.
Они ввели механизм динамических цен. They've just instituted dynamic pricing.
Надеемся, что пробуждающий механизм включится. Let us hope the alarm clock goes off.
Оптические иллюзии обнажают механизм зрения Optical illusions show how we see
•Простой механизм регистрации партнёрского счета. • Easy registration of a partner account;
Это же просто заводной механизм. It's just an alarm clock.
блокирует механизм переключения передач; либо locks the gearshift control; or
Рассмотрим этот механизм в действии. Let us see how this works in practice.
Обновлен механизм регистрации названия события Updated logging event naming
Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее. It allows you to predict the future.
Миа, возьми изолятор, зафиксируй тот механизм! Mia, take this sealant, fix that rig!
И весь этот механизм вдруг остановился. And that pump shut off.
Механизм остановки песка, сделанный из самого песка. Sand-stopping devices, made from sand.
Но этот механизм очень быстро становится неустойчивым. But this arrangement is quickly becoming unsustainable.
Каков реальный механизм, который делает это с клеткой? What are the exact instructions that are making it do that?
Как же перенести этот механизм в большой масштаб? So what do we need if we want to do this at the human scale?
Механизм так же работает и в обратном направлении. It also works the other way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!