Примеры употребления "Мальчики" в русском

<>
За Сарой всегда мальчики бегали. Sarah was the one who always had the boys knocking at the door.
Это свидетельствует об отсутствии систематических предубеждений в отношении девочек, а также о признании родителями того факта, что девочки, как правило, имеют более высокую успеваемость (МДОФ 1997) и чаще, чем мальчики, заканчивают учебный год и обучение. This implies the general absence of systematic bias against girls and the recognition among parents that female children tend to perform better in school (PHDR 1997) and are more likely than male children to finish the school year and their education.
Мальчики, вы можете хранить тайну? Now, can you boys keep a secret?
Мои мальчики никогда не успокаиваются. My boys don't lighten up.
Мальчики, еще немного и домой. We've got to head back home soon, boys.
Большие мальчики не плачут, да? Big boys don't cry, do they?
Как вам не совестно, мальчики. I should think you'd be ashamed, boys.
Мячики возвращают мальчики, не мужики. It's ball boys, not ball men.
Что мои мальчики делают здесь? What are my boys doing here?
Потому, что мои мальчики - лучшие. Because my boys are primed.
И восьмилетние мальчики носят лифчики. And eight-year-old boys are wearing bras.
Все мои мальчики счастливы здесь. All my dear boys here, blessed, they practice what I preach.
Мальчики, я вернулся в Неверлэнд! Boys, I've returned to Neverland!
Мы большие мальчики и девочки. We're big boys and girls.
Мы называем их потерянные мальчики. We call them the "Lost Boys".
Мои мальчики, мы переживаем закат века. My boys, we're at the end of an age.
Мальчики приходят уставшие, немытые, без бровей. The boys come home exhausted, unbathed, missing eyebrows.
Ну, мальчики, чем займетесь сегодня вечером? So, what are you boys doing tonight?
Мальчики, не вынуждайте меня разнимать вас. Boys, don't make me separate you.
Мы тебе не мальчики на побегушках. We're not your errand boys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!