Примеры употребления "Мало помалу" в русском с переводом на английский

<>
Мало помалу, бутоны на розовом кусте в моём саду начали раскрываться. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
У него было не много друзей и мало денег. He had few friends and little money.
Каждый стремится к эффективности, но похоже мало кто её достигает. Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
Мало того, что в тот день было холодно, так еще и дождь пошел. It was cold that day, and moreover it began to rain.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало. Though they're twins, they don't have many interests in common.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Я был разочарован тем, как мало там было работы. I was disappointed at there being so little to do.
Я мало понимаю в компьтерах. I don't know much about computers.
В Японии мало нефти. There is little oil in Japan.
Этим летом у нас было мало солнечных дней. We had few sunny days this summer.
У меня с собой мало денег. I have a little money with me.
Мосты горят и надежды мало. Bridges are burning and chances are few.
Мало кто из мужчин не знает этого. There are few men who don't know that.
У неё очень мало близких друзей. She has very few close friends.
У них друг с другом очень мало общего. These two have very little in common.
У нас мало возможностей говорить по-немецки. We have few opportunities to speak German.
У этого плана было мало шансов на успех. This plan had little chance of success.
Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином? About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
Боюсь, я мало чем могу помочь. There is not much I can do to help, I am afraid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!