Примеры употребления "Мак" в русском

<>
Политика НАТО в основном была ориентирована на подавление беспорядков, а мак пусть себе растет. The NATO policy has basically been to favor the counterinsurgency objective and to let the poppies grow.
Джимми Мак снова тебя прославит. Jimmy Mac's gonna make you famous again.
Потому-что это надежда Мак. Cuz that's hope, Mack.
На это тратят, бухают миллиарды, Мак. This is a billions costs, Mak.
В период, когда «Талибан» контролировал большую часть страны, он сделал себе неплохую рекламу, запретив выращивать мак. Once when the Taliban was still in control of most of the country they made a big show of prohibiting poppy growing.
Мак, нам здесь нужна помощь! Mac, we need more help up here now!
Мы никогда не стоял шанс, Мак. We never stood a chance, Mack.
Тарн был мастером ударов ног и был забит до смерти, и Мак был экспертом бокса и был забит до смерти, не так ли? Tarn had awesome leg training and was kicked to death, and Mak was an expert boxer and was beaten to death, weren't they?
Войскам НАТО нужна помощь выращивающих мак крестьян, чтобы получать сведения о передвижении вражеских сил, особенно на юге Афганистана. NATO forces rely on opium poppy farmers to provide information on the movement of enemy forces, especially in southern Afghanistan.
Мак отмывал деньги через Джарвиса? So Mac uses Jarvis to launder his money?
Дело Мирны Мак и преступления в Гватемале The Case of Myrna Mack: Laying out Guatemala's Crimes
Крестьян можно на время подкупить или запугать (талибы убивают афганских производителей мака) и заставить не выращивать мак или коку. Peasant farmers may, for a time, be bribed or intimidated (the Taliban executes Afghan poppy growers) into cultivating crops other than poppy or coca.
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор. Mrs. Travers, I'm detective Mac Taylor.
Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай. Mack, I need you close just in case.
Одним из исключений является Великобритания, недавно пообещавшая увеличить свой военный контингент в воинственной провинции Хельманд, в которой выращивается опийный мак. One exception is the United Kingdom, which has recently pledged to increase its troop numbers in the restive poppy-growing province of Helmand.
Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс. Now at the discus ring, leader Mac Wilkins.
Ежели Мак разбит и союзная армия уничтожена, так пришло бы известие. If Mack's been defeated and the allied forces destroyed, we would have known about it.
Судя по всему, грибок стал для выращивающих мак крестьян подарком судьбы, потому что из-за него прекратилось перепроизводство, продолжавшееся последние два года. The blight actually appears to have been a financial blessing for poppy farmers, since it diminished the supply glut that had developed over the previous two years.
Извини, Мак, там везут миссис Фойл. Mac, they're bringing Mrs Foyle round.
Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура. I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!