Примеры употребления "mack" в английском

<>
Cuz that's hope, Mack. Потому-что это надежда Мак.
Mack, how you doing, my man? Мэк, как твои дела, друг мой?
Is Sheldon or Mack there? Sheldon является ли или Макинтош там?
Snap out of it, Mack! Борись с этим, Мак!
Mack, Lannon, Banks, take forward position. Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции.
We never stood a chance, Mack. Мы никогда не стоял шанс, Мак.
Only some stalwarts timidly point to the inflammatory question posed by Mack the Knife in Berthold Brecht’s Threepenny Opera: “What is a bank robbery compared to the founding of a bank? Только некоторые поборники справедливости указывают на подстрекательский вопрос, который задал Мэк по прозвищу Нож в «Трехгрошовой опере» Бернольда Брехта: «Что такое ограбление банка по сравнению с образованием банка?
Mack, I need you close just in case. Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай.
After lobbying by the Florida Republican Congresswomen Ileana Ros and Connie Mack, the President of the United States, George Bush, released the known terrorist Orlando Bosch, who master-minded the attack which destroyed a Cuban civilian aircraft in mid-flight in October 1976, killing all 73 persons on board. В свете мер, предпринятых республиканскими законодателями из Флориды Илеаной Рос и Конни Мэк, президент Соединенных Штатов Америки Джордж Буш освободил известного террориста Орландо Босха, основного исполнителя преступной акции, в ходе которой в октябре 1976 года был уничтожен во время полета кубинский гражданский самолет, в результате чего погибло 73 человека.
The Case of Myrna Mack: Laying out Guatemala's Crimes Дело Мирны Мак и преступления в Гватемале
That history includes the brutal 1990 murder of my sister, Myrna Elizabeth Mack Chang. Этому прошлому принадлежит и зверское убийство в 1990 году моей сестры Мирны Элизабет Мак Чанг.
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура.
Mack, I need you to load something onto Zephyr One and bring it to us. Мак, нужно, чтобы ты загрузил кое-что на Зефир-1 и привез к нам.
At the event, former representative Connie Mack (R-Fla.) lambasted alleged corruption in Ukraine’s national bank, with the charges quickly broadcast back into Ukraine. В ходе подобного мероприятия бывший член Палаты представителей Конни Мак (республиканец, штат Флорида) подверг резкой критике предполагаемую коррупцию в Национальном банке Украины, и все это незамедлительно было показано по украинскому телевидению.
Our successes in the matter of Myrna Mack are notable, but achieving them has proved difficult: the police investigator was assassinated; judges have been threatened; and witnesses have fled into exile. Достигнутые нами успехи по делу Мирны Мак значительны, однако добиться их оказалось очень сложно: был убит полицейский следователь, судьи подвергались угрозам, свидетели вынуждены были покинуть страну.
If Mack's been defeated and the allied forces destroyed, we would have known about it. Ежели Мак разбит и союзная армия уничтожена, так пришло бы известие.
Mack, Cleve, say it with me. Мек, Клив, повторяйте за мной.
But ask him to mack on a hottie and he wigs. Но попросите его превратиться в горячего парня - и он психует.
Hey Mile, I got your information for the Mack and Mickey show tomorrow. Эй Майл, прислали сценарий завтрешнего шоу Макка и Микки.
The baby was coming, and I was ready for this Mack truck of love to just knock me off my feet. Ребенок должен был вот-вот родиться, и я был готов, что этакий мегагрузовик любви, ударит меня и собьет с ног.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!