Примеры употребления "Мадемуазель" в русском с переводом "mademoiselle"

<>
Добрый день, мадемуазель, меня ждут. Bonjour, mademoiselle, I am expected.
Мадемуазель, я искренне рад знакомству. Mademoiselle, I'm pleased to meet you.
Это Ваша первая опера, мадемуазель? Is this your first opera, mademoiselle?
А перед этим, откуда, мадемуазель? And before that, from where, mademoiselle?
Я знаю, кто это - это Мадемуазель. I know who it is, it's Mademoiselle.
В этих словах, мадемуазель, лежит тайна убийств. In those few words, mademoiselle, lies the whole secret of these murders.
Эй, ни к чему оскорблять мой трактор, мадемуазель. No call to insult my tractor, Mademoiselle.
Мадемуазель Гилкрист заметила, что восковые цветы живописно смотрятся. Mademoiselle Gilchrist remarked how artistic the flowers of wax looked on the malachite table.
Боюсь, мадемуазель, что это не убедило бы суд. But I'm affraid, Mademoiselle, that would not stand up in court.
Мадемуазель, вы выказали так мало уважения к мистеру Дадли. Mademoiselle, you've shown such little regard for Mr Dudley.
Так вот, мадемуазель, причина, по которой я пригласила Вас. And now, mademoiselle, the reason I asked you to come.
Даже близкие друзья мадемуазель Бакли не должны навещать её. Not even Mademoiselle's dearest friend is to be allowed in.
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом. Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
Скажите, мадемуазель, месье Рено и его пасынок часто ссорились? Tell me, mademoiselle, did M. Renauld and his stepson argue very often?
Я не верю, что мадемуазель Силия Остин страдала клептоманией. I do not believe that Mademoiselle Celia Austin was a kleptomaniac.
Мадемуазель Сесиль вернулась сегодня в Париж после долгого отсутствия. Mademoiselle Cecile returns to Paris after an absence of over two months.
Теперь, когда Бруно нашёл того, кто помогает ему, эту "Мадемуазель". Now that Bruno's found somebody to help him, this Mademoiselle.
Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте. The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á.
Как вы думаете, мадемуазель, почему мсье Жорж ждал полицейского, чтобы взломать дверь? What do you think, mademoiselle, Why Monsieur Georges waiting for police to break down the door?
Мы могли бы выделить пособие на ребёнка, если б мадемуазель получила, что хотела но увы. We could receive child support, if mademoiselle got what she wanted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!