Примеры употребления "Ленд Ровера" в русском с переводом на английский

<>
Но теперь мы видим, как азиатские компании начинают скупать ценные экономические активы, принадлежавшие США - обратите внимание на предложение Индийской Tata Group о приобретении Ягуара и Ленд Ровера у Форда. But now we see Asian companies beginning to acquire valuable US-owned economic assets - witness India's Tata Group's proposed acquisition of Jaguar and Land Rover from Ford.
Влиятельные люди Ровера как будто резко подразделялись на "влиятельных космополитов", ориентирующихся на мир в целом, и "влиятельных местных жителей", ориентирующихся на собственный город. Rovere's influential people seemed to be sharply divided into "cosmopolitan influentials," who habitually orient themselves with respect to the world at large, and "local influentials," who orient themselves with respect to their own town.
Мертон не утверждал, что влиятельные космополиты имели влияние за пределами Ровера - по всей вероятности, никто из них таковым не обладал. Merton did not say that the cosmopolitan influentials were influential outside Rovere - apparently none of them was.
Итак, мы признаем свою вину в угоне рейндж ровера и на этом закончим. So, we'll plead guilty to borrowing a range rover and call it a day.
Думаю что прав компьютер, а не Ровера. I believe the comp is right and Rivera is not.
Ну, этот от рэндж ровера. Well, these belong to a range rover.
Давай начнем с Рейнж Ровера, ты не против? Let's start with the Range Rover, shall we?
В этой связи старшим должностным лицам полиции были розданы экземпляры книги Сииса де Ровера, старшего должностного лица МККК, озаглавленной Служить и защищать: Права человека и гуманитарное право для сил полиции и безопасности, в которой рассматриваются вопросы применения права прав человека и гуманитарного права полицией и силами безопасности. In this respect, chief police officials received copies of a book entitled To Serve and To Protect: Human rights and humanitarian law for police and security forces authored by Cees de Rover, a senior ICRC official, which deals with the application of human rights and humanitarian law by police and security forces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!