Примеры употребления "beautiful woman" в английском с переводом на русский

<>
The beautiful woman is kind. Красивая женщина добрая.
Well, you're a beautiful woman, probably, and Duggan was trying to summon up the courage to ask you out to dinner, weren't you, Duggan? Ну вы же красавица, кажется, и мистер Дагган наверняка пытался набраться храбрости, чтобы пригласить вас на обед, не так ли, мистер Дагган?
She's a beautiful woman anyhow. Красивая женщина во всяком случае.
He said, "You are beautiful. You have grown into a gorgeous woman. Он сказал: "Ты красавица. Ты стала поразительной женщиной.
My sister was a beautiful woman. Моя сестра была красивая женщина.
What do you call a beautiful young woman who's jealous of her 13-year-old niece? Как вы назовёте молодую красавицу, ревнующую к 13-летней племяннице?
During the summer holidays I met a beautiful woman. Во время летних каникул я встретил красивую женщину.
The other - a beautiful young woman, with an aquiline nose forehead curls and a rose in her powdered hair. Другой - молодую красавицу с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах.
Sandra has grown up to be a beautiful woman. Сандра выросла красивой женщиной.
With his beautiful and outspoken wife – a “woman of the people” – at his side, Perón was able to persuade voters in 1946 that, as President, he would fundamentally change the country. Его красавица жена, имевшая репутацию человека открытого – ее называли «женщиной из народа» – во многом помогла Перону в 1946 году убедить избирателей в том, что став президентом страны, ему удастся кардинально все в ней изменить.
There's nothing sexier than short hair on a beautiful woman. Нет ничего сексуальнее коротких волос у красивой женщины.
He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman. Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины.
Except how a beautiful woman ended up swilling out pigs in the middle of nowhere. Кроме того, как красивая женщина убирает за свиньями.
All good experiences would not result in becoming the strong, interesting, beautiful woman that you are. Только хороший опыт не сделает из тебя сильную, интересную и красивую женщину, которой ты уже являешься.
You are the prize of Philadelphia, the favorite daughter of its wealthiest patron, the most beautiful woman in America. Вы - бриллиант Филадельфии, любимая дочь самого богатого человека, самая красивая женщина Америки.
I guess being attracted to a very beautiful woman, even one married to a urologist, is not only fine, but perfectly natural. Я считаю влечение к очень красивой женщине, пусть даже она замужем за урологом, не только нормальным, но и абсолютно естественным.
And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar. И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре.
Vasil Donskov visits his extended family — maternal grandparents, cousins, cousins' kids who apparently qualify as nieces and nephews, et al., nearly all with disyllabic Russian names ending with "a" which even the author confuses — in Russia, where he meets a beautiful woman with a dark secret. Василь Донсков приезжает в гости к своим многочисленным родственникам — дедушке и бабушке по материнской линии, двоюродным братьям и сестрам, племянникам и племянницами — все они носят двусложные имена, оканчивающиеся на «а», которые даже сам автор порой путает. Там он встречает красивую женщину, у которой есть один темный секрет.
I photograph beautiful women, not meatballs! Я фотографирую красивых женщин, а не фрикадельки!
He is always in company with beautiful women. Он всегда в компании красивых женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!