Примеры употребления "Которую" в русском с переводом "which"

<>
Нижняя, которую я подавил, импульс. The bottom wave, which I have suppressed, Is a pulse.
Это комната, в которую он пошёл. This is the room into which he went.
Дата, на которую начинается непрерывный заказ. The date on which the continuity order starts.
Есть метафора, которую я очень люблю: There's a metaphor which I love:
Которую из сохраненных игр нужно использовать? Which do you want to use?
Которую вы использовали, чтобы сломать рефери руку. Which you used to break a referee's arm.
Откройте таблицу, в которую нужно добавить поле. Open the table to which you want to add a field.
Это от лезвия бритвы, которую она использовала. It's from the razor blade which she used.
Выберите строку проводки, в которую вносились корректировки. Select the line of a transaction to which adjustments have been made.
Выберите номенклатуру, в которую необходимо добавить атрибут. Select the item to which you want to add an attribute.
Цена продажи, которую клиент платит занимающему юридическому лицу A sales price, which the customer pays the borrowing legal entity
Похоже я запустил ловушку, которую я должен обезвредить. I apparently set off a trap, which I have about.
Это задача, которую я сегодня должна представить вам. Which is the job that I have to show you today.
Красота, которую он заставил меня в себе увидеть. A beauty which he held up forme to see.
Найдите базу данных, в которую требуется импортировать списки. Identify the database into which you want to import the lists.
Это дата, на которую уведомление оно становится недействительным. This is the date on which the notification is no longer valid.
Важность сообщения, которую отправитель может указать при отправке. The importance of an email message, which a sender can specify when sending a message.
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно. So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно. And the third principle of happiness, which I've realized recently.
Это была покупка, которую он не мог себе позволить. It was a purchase which he could not possibly afford.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!