Примеры употребления "Континентальная хоккейная лига" в русском

<>
Континентальная хоккейная лига была создана восемь лет назад, когда 24 команды из России и соседних стран объединили усилия и пришли на смену российской Суперлиге. The Kontinental Hockey League was created eight years ago, when 24 teams from Russia and neighboring countries joined forces, replacing the Russian Superleague.
Когда в 2008 году в России создавалась Континентальная хоккейная лига, у нее были большие амбиции: провести экспансию в Западной Европе и создать конкуренцию НХЛ, которая является главной в мире хоккейной ассоциацией. When the Russia-based Kontinental Hockey League was founded in 2008, it had great ambitions to expand into Western Europe and rival North America’s National Hockey League, the world’s preeminent hockey association.
Континентальная хоккейная лига может стать менее привлекательной для игроков из Северной Америки после крушения самолета, в результате которого погибла почти вся команда трехкратного российского чемпиона, команды «Локомотив» из Ярославля, говорят спортивные агенты. The Kontinental Hockey League could be less attractive to players now in North America after a plane crash this week that killed most of the squad of three-time Russian champion Lokomotiv Yaroslavl, sports agents said.
Когда Россия в 2014 году аннексировала Крым, а Запад ввел против Москвы жесткие санкции, казалось, что новая, быстро развивающаяся, базирующаяся в России Континентальная хоккейная лига для элитных игроков со всего мира станет одной из первых жертв так называемой новой холодной войны. When Russia annexed Crimea in 2014 and the West slapped Moscow with biting sanctions, the Kontinental Hockey League – a new, fast-growing, Russia-based league for elite players from around the world – looked set to become one of the so-called new Cold War’s first victims.
Некоторые команды НХЛ колеблются выбирать на драфте игроков из России, опасаясь, что те в итоге предпочтут остаться дома и играть в Континентальной Хоккейной Лиге, однако у Washington Capitals подобных сомнений нет. Some NHL teams are hesitant to use draft picks on Russian players, many of whom may prefer to stay home and play in the Kontinental Hockey League, but the Capitals have no such reluctance.
Игрокам НХЛ уже запрещено принимать участие в играх, а без России, вполне вероятно, игрокам Континентальной хоккейной лиги — ее считают второй в списке лучших в мире — не разрешат играть, что в целом негативно скажется на зрелищности мужского хоккейного турнира. Already NHL players are barred from competing, and without Russia in the mix, it’s likely that players from the Moscow-based Kontinental Hockey League — widely considered the world’s second best — won’t be allowed to compete, further watering down the competitive pool.
Пока продолжают поступать новые подробности о российской авиакатастрофе, в которой погибли не менее 43 человек, включая большую часть игроков входящего в Континентальную хоккейную лигу ярославского хоккейного клуба «Локомотив», хоккеисты из «Кэпиталз» выражают свой шок и печаль в связи с происшедшим. As details continue to emerge about the Russian plane crash that killed at least 43 people, including most members of the Kontinental Hockey League’s Yaroslavl Lokomotiv, Capitals players expressed their shock and sadness.
«У меня в команде [в Континентальной хоккейной лиге, где Кузнецов провел четыре сезона], если ты забросишь шайбу в зону нападения, тренер может посадить тебя на скамейку, и ты уже вообще не будешь играть в хоккей, — написал Кузнецов в своей статье в Players’ Tribune. “In my team in [the Kontinental Hockey League, where he was a pro for four seasons], if you dump the puck, Coach might put you on bench and you never go out and play hockey again,” Kuznetsov wrote in a piece under his byline in the Players’ Tribune.
Сможет ли профессиональная хоккейная лига Путина бросить вызов НХЛ? Can Putin’s Professional Hockey League Challenge the NHL?
КХЛ приходит на неосвоенный, но потенциально прибыльный хоккейный рынок в Китае, где хоккейная лига будет вынуждена начинать все с нуля. The KHL is expanding into an untapped but potentially lucrative hockey market in China, where the league essentially will be forced to start from scratch.
В отличие от Европы, в Китае Национальная хоккейная лига представлена слабо, благодаря чему российская лига имеет все возможности пустить в Азии корни. Unlike Europe, the NHL has a comparatively small presence in China, giving the Russian-based league room to put down roots in Asia.
«Мы сегодня наблюдаем, как новое поколение российских тренеров и игроков либо остается в лиге, не уезжая в НХЛ, АХЛ [Американская хоккейная лига, является вспомогательной для НХЛ] и в канадскую молодежную лигу в 18-летнем возрасте, — сказал московский болельщик Павел Таранин. “We’re seeing a new generation of Russian coaches and Russian players either staying in the league instead of leaving for the NHL, the AHL [the American Hockey League, a secondary league to the NHL], or Canadian youth leagues at age 18,” said Pavel Taranin, a Muscovite fan.
Хоккейная лига будет сражаться до последнего. Hockey will be fighting you to the last man.
Первой самолет получит российская хоккейная лига, в которой играют 29 клубов; кроме этого, «Сухой» заключил контракт с российской олимпийской сборной. Sukhoi will initially offer the aircraft to Russia’s expansive hockey league, which includes 29 clubs, and it has already struck a deal with the Russian Olympic team.
Континентальная Европа показывает более обнадеживающие результаты, хотя и у нее есть немало слабых мест. Continental Europe is doing better, although its weaknesses are also there for the world to see.
Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов: мы эффектно квалифицировались в одну восьмую финала. One of our main goals is the Champions League: we qualified for the last 16 in the right way.
В воскресенье российская национальная хоккейная команда в финальном матче чемпионата мира в Праге проиграла Канаде со счетом 6:1. On Sunday, the Russian national hockey team lost 1 to 6 to Canada in the final game of the world championship in Prague.
Если события будут развиваться в этом направлении, это может означать скорое наступление новой эпохи, в которой именно континентальная Европа, а не США, будет мировым центром здравого демократического государственного управления и главным источником связанной с такими порядками «мягкой силы». If that's how things pan out, it may signal the start of a new era in which continental Europe, not the U.S., will be the global center of reasonable democratic governance and the biggest source of the kind of soft power that comes with it.
Я сторонник того, чтобы за все это отвечали организаторы спортивных событий: клубы, лига, РФС. I advocate that clubs, leagues, RFU as organizers of sporting events be responsible for all that.
Первая в Китае хоккейная команда высокого уровня будет финансироваться за счет российского и китайского бизнеса, сообщил Ротенберг. Он добавил, что эта идея нашла поддержку у китайского руководства, которое намерено создать программу по развитию хоккея перед проведением в 2022 году зимней Олимпиады. China’s first high-level hockey team will be financed by Russian and Chinese businesses, and according to Rotenberg, has the support of the government in Beijing as it seeks to build up a hockey program ahead of hosting the 2022 Winter Olympics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!