Примеры употребления "Команды" в русском с переводом "squad"

<>
Эта женщина из команды саперов. That woman's on the bomb squad.
Скажи всем снаружи, чтобы не заходили без команды саперов. Tell whoever's outside, do not come in without a bomb squad.
Члены команды генерала все еще думают, что Каталина это их цель. The general's hit squad still thinks that Catalina's their target.
Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке. Look, if they don't accept me, I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube.
Ну, я думаю, вы быстро подали этот иск, потому что знали, что вас могут выгнать из команды, если о ваших отношениях станет известно. Well, I think you hastily filed this lawsuit because you knew you'd be kicked off the squad if your inappropriate relationship came to light.
Континентальная хоккейная лига может стать менее привлекательной для игроков из Северной Америки после крушения самолета, в результате которого погибла почти вся команда трехкратного российского чемпиона, команды «Локомотив» из Ярославля, говорят спортивные агенты. The Kontinental Hockey League could be less attractive to players now in North America after a plane crash this week that killed most of the squad of three-time Russian champion Lokomotiv Yaroslavl, sports agents said.
Отбивающий команды Мидлсекса (Middlesex) Эд Джойс (Ed Joyce) заменит Маркуса Трескотика (Marcus Trescothick) в сборной Англии по крикету во встрече с австралийцами в первом тестовом матче серии Эшиз (Ashes), который состоится в Габбе (Gabba)в Брисбейне 23 ноября. Middlesex batsman Ed Joyce will replace Marcus Trescothick in the England Cricket squad facing Australia in the first Ashes test at the Gabba in Brisbane on 23 November.
Давай, это сделает команда саперов. Let's let the bomb squad do this.
Команда громил направляется в Букингемшир. Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire.
Нужна команда сапёров как можно скорее. Need the bomb squad there as soon as possible.
Нужно, чтобы команда саперов тебя осмотрела. We'll have the bomb squad take a look at you.
Всегда подружка невесты, никогда сапёрная команда. Always the bridesmaid, never the bomb squad.
Команда саперов проанализировала бомбу из кафе. Bomb squad analyzed the coffee shop bomb.
Звездная голливудская команда в полном составе. The whole Hollywood glam squad.
А у вас есть команда по чирлидингу? How's your cheerleading squad?
Босс, могу вызвать команду саперов, если нужно. Boss, I can call the bomb squad if you need.
Знаете, мы самая лучшая команда саперов в городе. You know, we actually train the bomb squad in this city.
Команда поддержки пойдет в публичную библиотеку на экскурсию. The cheerleading squad will be going to the public library for a field trip.
Здесь говорится, что он состоял в команде саперов. Says here he did a stint on the bomb squad.
Думаю, я даже попробую попасть в команду поддержки. Think I may even try out for the cheerleading squad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!