Примеры употребления "Китайские" в русском с переводом на английский

<>
Польские ногти дороже, чем китайские. Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Китайские потребители — движущая сила рынка. China consumers are the driving force behind the market.
Почему китайские компании остаются дома Why Chinese Companies Stay at Home
У Жермен это кастрюли, китайские небьющиеся. With Germaine it's casseroles, unbreakable china ones.
Польские гвозди дороже, чем китайские. Polish nails are more expensive than the Chinese ones.
Китайские лидеры считают этот подход безобидным. China's leaders find his language inoffensive.
Я уже могу писать китайские символы. I'm already able to write Chinese characters.
Конечно, китайские мотивы не являются чистой благотворительностью. Of course, China’s motives are not purely benevolent.
Вы когда-нибудь читали китайские стихи? Have you ever read any Chinese poems?
Никогда не покупайте дешевые китайские складные ножи. Don't buy the cheap made-in-China multi-tool.
Китайские власти не считают себя виноватыми. The Chinese authorities are unaware of any wrongdoing.
Китайские проблемы с Мьянмой из-за плотины China’s Dam Problem With Myanmar
Китайские компании вовсе не так глупы. Chinese players aren’t nearly so stupid.
Китайские общественные подстрекатели подвергают эвтаназии пожилых и инвалидов. The social engineers of China aggressively euthanize the elderly and - disabled.
Ты собираешься играть в китайские шашки? Are you going to play Chinese Checkers?
Однако китайские лидеры говорят о "мирном развитии" Китая. Yet Chinese leaders speak of China's "peaceful rise" and "peaceful development."
Затем в игру вступили китайские дипломаты. Then Chinese diplomats got in on the act.
Китайские города остаются важнейшим источником роста экономики страны. China’s cities remain vital sources of economic growth for the country.
Крупнейшие китайские компании объединились против Alibaba The largest Chinese companies have joined forces against Alibaba
Китайские лидеры, кажется, оценили данное проявление раскаяния Японии. China's leaders seem to have taken note of this moment of Japanese remorse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!