Примеры употребления "Капеллан" в русском с переводом "chaplain"

<>
Переводы: все34 chaplain34
Капитан Сандерсон и капеллан Дэвис. It's Captain Sanders and Chaplain Davis.
Капеллан, у тебя есть оружие? Chaplain, have you not a weapon?
Знаешь, наш капеллан хорошо умеет слушать. You know, department's Chaplain's got a good ear.
Затем наш армейский капеллан, капитан Флинн. Then there is our army chaplain, Captain Flynn.
Здесь есть капеллан, но он баптист. They've got a chaplain on the Hill, but he's a Baptist.
Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида. The base Chaplain said he'd call Sid's parents.
Как говорит наш капеллан, "без благословения церкви" As our honorable chaplain puts it "Without the church's blessing"
Армейский друг Винсента, капеллан, заболел, так что. Vincent's army chaplain friend got sick, so.
Я отец Харкинс, капеллан обители Святой Маделин. I'm Father Harkins, Chaplain here at St Madeleine's.
Но я не за этим вас вызвал, капеллан. Well, that's not why I called you in, Chaplain.
Капеллан как раз тот, о ком я беспокоюсь. It is the Chaplain that I am worried about.
Сначала приходит капеллан и сообщает, что он застрелился, а теперь вы говорите. First the chaplain came, saying he's shot himself, and then you say.
Офицер, который решил остановить его, понял, что это наш капеллан, и он постарался поступить с ним правильно. The officer who made the initial stop realized he was our chaplain, and he was trying to do the right thing by him.
Никогда не видел настоящего капеллана. I've never really seen a chaplain before.
Почему ты не сказал капеллану? Why don't you tell it to the chaplain?
Две кампании в Ираке, армейским капелланом. Two tours in Iraq, army chaplain.
Капелланы редко видят настоящие боевые действия. A chaplain rarely sees real action.
У вашего капеллана есть спутниковый телефон, сможешь позвонить домой. Your unit chaplain's got a satellite phone so you could call home.
Начальник тюрьмы может направить к тебе капеллана, если хочешь. The warden can assign you a chaplain if you want one.
экуменические религиозные службы и свободный доступ к тюремным капелланам; Ecumenical religious services and ready access to prison chaplains;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!