Примеры употребления "Как" в русском с переводом "how"

<>
Как же я соскучилась по тебе! How I've missed you!
Как можно поучаствовать в сделках с китайским юанем? How can you participate in the Chinese yuan?
Как мы можем быть уверены, что они были действительно против? How can we be sure they were really negative?
Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением. Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому. I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Привет, парень, как ты поживаешь? Hey, kid, how you doing?
Как ты узнал эту информацию? How did you find out this information?
Подумайте, как смешно это звучит. Think about how ridiculous that sounds.
Как тебя угораздило получить сотрясения? How'd you get knocked out playing badminton?
Как же мы это сделаем? Now how are we going to do that?
Как НАТО может здесь помочь? How can NATO help with this?
Как увидеть список моих групп? How do I see a list of my groups?
Как я могу не хмыкать? How can I not scowl?
Как прошел "Русский марш-2012" How "Russian march-2012" went
Как это сделать на Mac How to convert audio files if you use a Mac
Как ваши дела, миссис Киттеридж? How are you doing, Mrs. Kitteridge?
Как социальные сети создают историю. How social media can make history
Как создать рекламу на Facebook? How do I create a Facebook ad?
Как Запад неправильно понял Грузию How the West Got Georgia Wrong
Как тщательно ты чистил зубы? How hard have you been brushing your teeth?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!