Примеры употребления "Имя модуля" в русском

<>
На экспресс-вкладке Уровень доступа к модулю выберите имя модуля, для которого требуется заблокировать период. On the Module access level FastTab, select the name of the module for which you want to put the period on hold.
Она также может сообщить об ошибке приложения с кодом события 1000, указать имя модуля scesrv.dll и код исключения 0xc0000409. It may also report the Application Error event ID 1000 with the faulting module name scesrv.dll and the exception code 0xc0000409.
Чтобы открыть начальную страницу узла модуля, щелкните имя модуля на верхней панели ссылок. To open the home page for a module site, click the module name on the top link bar.
Выберите Настройка > Бизнес-процессы [Имя модуля]. Click Setup > [Module name] workflows.
Имя сбойного модуля: KERNELBASE.dll, версия: 6.1.7601.23807, метка времени: 0x5915fe14 Faulting module name: KERNELBASE.dll, version: 6.1.7601.23807, time stamp: 0x5915fe14
Компания / Наименование модуля / Наименование группы страницы области / Имя верхнего узла / наименование пункта меню Company account / Module name / Area page group name / Top-level node name / menu item name
В форме Параметры модуля "Управление запасами и складами" в области Журналы можно выбрать имя журнала по умолчанию, которое отображается в поле Название для каждого типа журнала запасов. In the Inventory and warehouse management parameters form, in the Journals area, you can select the default journal name that appears in the Name field for each type of inventory journal.
Я знаю ваше имя. I know your first name.
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом. In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.
Всё что вам надо сделать это вписать ваше имя здесь. All you have to do is sign your name here.
По словам Голда, одно из главных преимуществ надувного модуля по сравнению с традиционным металлическим является его относительно умеренная цена — 18 миллионов долларов. «Я не помню, чтобы так относительно недорого стоила какая-либо другая конструкция или какой-нибудь другой проект,» — говорит Голд. Gold cites BEAM’s modest cost — 17.8 million — as one of its key advantages over older technologies: “I can’t think of any other substantial hardware that has been done, or almost any other project that’s been done, for such a relatively minor amount of money,” he says.
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Please write your name with a pencil.
И вот, компания Bigelow Aerospace решила создать нечто похожее на TransHab. С этой целью она провела исследования и, в конечном счете, в 2006 и 2007 годах на околоземную орбиту были выведены соответственно два надувных экспериментальных модуля Genesis I и Genesis II каждый размером с фургон. Bigelow Aerospace picked up where TransHab left off, advancing research and development and eventually putting two inflatable test modules — Genesis I and II — into orbit in 2006 and 2007.
Пожалуйста, напишите здесь своё имя. Please write down your name.
Главное требование для модуля BEAM — доказать, что его вообще можно запустить, пристыковать к МКС, надуть и поддерживать в нем высокое давление на протяжении длительного времени. The primary performance requirement for BEAM is to demonstrate that it can be launched, deploy on the ISS, inflate, and maintain long-term pressure without leakage.
Немногие ученики знали его имя. Few students knew his name.
По словам Кэдогана, при создании модуля BEAM возникают не только инженерные проблемы. Cadogan says that BEAM’s manufacturing challenges are even more daunting than its engineering challenges.
Он назвал имя победителя. He called out the name of the winner.
Пармитано переместился к следующей точке. Это было сочленение, где соединяются три цилиндрических модуля станции. Parmitano had moved on to his next worksite, a crevice where three of the station’s cylindrical modules come together.
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!