Примеры употребления "Имею" в русском с переводом на английский

<>
Что я имею в виду? And what do I mean by that?
Я имею дело с ненормальностью каждый день. I deal with abnormality every single day.
Они имею важное значение, поскольку обеспечивают основу контроля над всеми прикладными системами и эффективное применение процедур, включая контроль над разработкой, внедрением, безопасностью, применением и внесением изменений в программы и файлы. They are important, as they serve as the foundation for controls of all application systems and ensure the effective operation of procedures, including controls over the design, implementation, security, use and amendment of programmes and files.
Я имею ввиду дартс, бильярд. I mean, darts, pool.
Я имею дело со всей этой показухой и прочим дерьмом. I deal with all the flossing and side plates and shit.
Я имею ввиду, генерал Стилтона. I mean General Stilton.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями. I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
Я имею ввиду, прекращай скромничать. I mean, like, stop playing coy.
Я также имею дело с тем, какими мы представляем бин Ладена, Саддама Хусейна и связь их с ситуацией перед войной в Ираке. And also dealing with the perceptions that are put about Bin Laden, Saddam Hussein, the links that were put about pre-Iraq war.
Я имею в виду, Флеш. I mean, The Flash.
Я не знаю, потому что прямо сейчас Я имею дело с мусором ростом более 178см, и я не собираюсь бросать свою работу. I don't know, because right now I'm dealing with garbage that stands about five-foot-ten, and I'm not quitting my job.
Я имею ввиду "ночную смерть". I mean deadly nightshade.
Насчет метеора, я имею ввиду? About the meteor, i mean?
Я имею ввиду, упрекнуть ей. I mean, reprove it.
Я имею в виду технологии. And I mean, think of the technologies.
Я другое имею в виду. That's not really what I mean.
Я имею в виду, спортивный? I mean, sporty?
Я имею ввиду Эджхилл, дорогуша. I meant at Edgehill, darling.
Я имею ввиду не домашка. I mean, not homework.
Я имею ввиду сенсорный массив. I mean with the sensor array.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!