Примеры употребления "Извинись" в русском

<>
Извинись за то, что портишь наш воздух, раввин. Apologize for polluting our air, rabbi.
Просто извинись перед ней искренне, а потом сделай ей комплимент. Just apologize to her and mean it, then give her a compliment.
Я должна перед вами извиниться I must apologize to you
Я должна извиниться перед тобой. I nee to apologize to you.
Я должен извиниться перед Вами. I must apologize to you.
Она хотела извиниться за грубость. She wanted to apologize for her abruptness.
Я должен извиниться и распрощаться. I must apologize and bid you adieu.
Я должен перед вами извиниться I must apologize to you
Я собиралась зайти и извиниться. I've been meaning to drop by and apologize.
Я хочу извиниться за Берди. I want to apologize for Birdie.
Не стоит извинятся, Х И. There ain't a thing to apologize for, H l.
Она извинилась перед ним за опоздание. She apologized to him for being late.
Россия извинилась за угрозы норвежским журналистам Russia Apologizes For Police Threats Against Journalists Covering The Sochi Olympics
Он извинился перед ней за опоздание. He apologized to her for being late.
Обама извинился за опоздание и добавил: Obama apologized for arriving late, and added:
Я хочу извиниться за тот день. I want to apologize for the other day.
Мы хотели бы извиниться за задержку. We’d like to apologize for the delay.
Он извинился передо мной за свою грубость. He apologized to me for his rudeness.
Я тогда тебе нагрубил и хочу извиниться. I was rude to you at a party and I apologize.
И хочу извиниться если тебя это огорчило. And I want to apologize if you had a bad time because of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!