Примеры употребления "Игры" в русском с переводом "playing"

<>
Так, это все игры разума? It's just the mind playing tricks?
Во время игры в прятки. While playing hide and seek.
Вы заигрались в ваши игры! You've been playing your fiddle too much!
Игры с пространством и светом Playing with space and light
Представьте, во время игры в крокет. Believe it or not, playing croquet.
Эти руки для игры на пианино. These are pretty piano playing hands.
Прекрати эти игры и возвращайся к работе. Stop playing and get back to work.
Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол. So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football.
Для игры в Вегасе, я бы добавил блестки. If you're playing Vegas, I'd add sequins.
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку. He went fishing instead of playing tennis.
Как тебе нравятся игры в полицейских и разбойников? How do you like playing cops and robbers?
Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе. Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard.
Но можно это сделать путём игры с материальными объектами. But you can do it through playing with material objects.
Первое правило игры с клиентами, лейтенант, это дать им выиграть. The first rule when you're playing with clients, Lieutenant, let 'em beat you.
Это не какие-то игры разума, а ваш лживый рот. It is not my mind playing vicious tricks but your lying mouth.
Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры. Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field.
Это должно было помочь тебе с уроками игры на инструменте. It's supposed to help you with your piano playing.
Почти так же жутко, как от вашей игры в твистер. Almost as creepy as you playing Twister.
Всего после пяти лет игры в футбол, я получил диплом. After only five years of playing football, I got a college degree.
А единые правила игры для «всех спортсменов-паралимпийцев» исключают 267 россиян. The level playing field he mentions for "all Para athletes" excludes 267 from Russia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!