Примеры употребления "ИНВЕСТИРУЙТЕ" в русском с переводом "invest"

<>
Чтобы противостоять роботам, инвестируйте в людей To Resist the Robots, Invest in People
Инвестируйте в биткойн, даже если это мыльный пузырь Invest in Bitcoin, Even If It's a Bubble
Если Вы удовлетворены работой Советника - инвестируйте большие суммы. If the EA performs well, you can invest more.
1. Инвестируйте не более половины от общего капитала. 1. Investing no more than a half of total capital.
2. Инвестируйте в одну позицию менее 10-15% общего капитала. 2. Investing less than 10 - 15% of total capital in one position.
В новой рекламной компании, прошедшей этим летом, власти провозгласили: «Земля – это банк; инвестируйте в нее». In a new advertising campaign rolled out this summer, the authorities declared, “The soil is a bank; invest in it.”
Как есть, иностранцы получают смешанные сигналы: «наша страна под угрозой», следующее, «просим вас, инвестируйте в стабильную Грузию». As it is, foreigners are getting mixed messages: one moment, “Our country is under attack,” and the next, “Please invest in stable Georgia.”
Убедитесь в том, что Вы осознаете эти риски и не инвестируйте больше, чем можете позволить себе потерять. You should not invest more than you can afford to lose and should ensure that you fully understand the risks involved.
Совершайте сделки с положительным математическим ожиданием, но не инвестируйте более 1-2% капитала в каждую отдельную сделку. Do trades with a positive expected value, but do not invest more than 1-2% into a single trade.
Пожалуйста, убедитесь в том, что полностью понимаете все связанные с торговлей риски и не инвестируйте больше, чем Вы можете себе позволить потерять. Please ensure that you understand the risks involved and do not invest more than you can afford to lose.
Минимальная сумма инвестирования 200 долларов. The minimum amount to be invested is $200.
Он отказался инвестировать в аэродром. He's refused to invest in the aerodrome.
• Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды. • The volume of invested funds in investment funds;
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты. • The volume of invested funds in structured products;
Во-вторых, неспособность инвестировать в детей. The second is the failure to invest in children.
Я хочу предложить тебе возможность инвестировать. I'm here to offer you an opportunity to invest.
Инвестировать деньги в США или Европу. Invest the money in the US or Europe.
Как инвестировать деньги в инвестиционный план How do I invest funds in an investment plan?
Caшa Вучинич инвестирует в свободную прессу Sasa Vucinic invests in free press
После кризиса, инвестируя в лучший миp Post-crash, investing in a better world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!