Примеры употребления "Земля" в русском с переводом "land"

<>
Это не Калифорния, земля варваров. This is not California, land of the heathen.
Земля его фермы очень плодородна. The land on his farm is very fertile.
Эта земля даёт хорошие урожаи. This land gives good crops.
Земля принадлежит департаменту городской собственности. The actual land belongs to the Department of City Property.
Иглтон - это земля богатых, чванливых идиотов. Eagleton is the land of rich, snobby jerks.
Оказалось, что Сирия — наша священная земля. It turned out that Syria – is our sacred land.
Мы должны помнить, что земля многофункциональна. We need to think that land is multi-functional.
Это ваша земля, это ваши ресурсы. It's your land; it's your resource.
Навар - это своего рода земля обетованная. Navar is something of a promised land.
Но такая земля обычно покрыта лесом. But such land is usually wooded.
Новая земля обещала им блестящее будущее. The new land offered them the promise of a magnificent tomorrow.
В этом году земля не засеяна. The land is out of crop this year.
Великая, огромная, широкая земля раскинулась вокруг. It's the great big, broad land way up yonder.
На следующий день земля выглядела вот так. The next day, the land looked like this.
Старый Ханаан, земля, текущая молоком и мёдом. Old Canaan, land of the milk and honey.
В то время, Святая Земля была занята мусульманами. Back then, the Holy Land was occupied by the Muslims.
Там живет больше людей, чем земля может прокормить. More people are living there than the land could possibly support.
Эта земля и паромы - в этом ты весь. This land and ferry boats are who you are.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. There are few buyers because Polish land is too poor.
Жилье и земля все больше становятся стратегическими целями. Housing and land have increasingly become strategic targets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!