Примеры употребления "Заходите" в русском с переводом "drop by"

<>
В любом случае, заходите как-нибудь. Anyway, you should drop by sometime.
Заходите за деньгами вечером в мое поместье. Drop by Cherrywood this evening.
Ладно, будете снова рядом, заходите без предупреждения. Well, if you're dropping by again, do pop in.
Так что, заходите, когда у меня будет больше времени, и я покажу вам, насколько искусство более реально, чем жизнь. So drop by when I have more time, and I'll give you a course on how much more real art is than life.
Эй, ты зайдешь позже, да? Hey, you'll drop by later, right?
Джесси сказал, что ты зайдешь. Jesse said you'd be dropping by.
Я собиралась зайти и извиниться. I've been meaning to drop by and apologize.
Она что, не заходила ещё? So she hasn't dropped by yet?
Скажите ему, что я заходила. Tell him I dropped by.
Да, она заходила, искала Йена. Yeah, she dropped by looking for Ian.
Мы слышали, что вы заходили. We heard you were dropping by.
Ты хотела, чтобы я зашел? You wanted me to drop by?
Я бы с удовольствием зашел. I'd love to drop by.
Я зашел с Вами попрощаться. I just dropped by to say goodbye.
Просто так зашла, без повода? Just dropping by for no reason, I suppose?
Спасибо, что зашли, господин губернатор. Thank you for dropping by, Mr. Governor.
Мы зашли пожелать ему удачи. We just dropped by to wish him luck.
Спасибо, что зашли к нам. It was sweet of you to drop by.
Идите домой спать, зайдите завтра днём. Go home to bed, drop by tomorrow afternoon.
Я взял на себя смелость зайти. I took the liberty of dropping by.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!