Примеры употребления "Зарезервировано" в русском с переводом "book"

<>
В AX 2012 R3 общее количество часов указано в поле Зарезервировано часов. In AX 2012 R3, the total is reported in the Hours booked field.
Можно просмотреть текстовые описания доступности работника в сетках планирования ресурсов, например Частично доступен и Зарезервировано. You can view text descriptions of worker availability in resource scheduling grids, such as Partially available and Booked.
Можно назначить работников, которые уже добавлены к проектной группе и время которых уже зарезервировано для проекта. You can assign workers who have already been added to the project team and whose time has already been booked for the project.
Выберите этот параметр, если время работника уже частично зарезервировано и требуется зарезервировать оставшееся время в выбранных периодах. Select this option if a worker’s time is already partially booked and you want to book the rest of the worker’s time in the selected periods.
В форме Проекты общее количество окончательно или предварительно зарезервированных часов работника отображается в поле Зарезервировано часов на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование. In the Projects form, a worker’s total hard-booked and soft-booked hours are reported together in the Hours booked field on the Project team and scheduling FastTab.
Если работники назначаются задачам в СДР вручную, можно назначить работников, которые уже добавлены к проектной группе и время которых уже зарезервировано для проекта. When you manually assign workers to tasks in a WBS, you can assign workers who have already been added to the project team and whose time has already been booked for the project.
Можно сделать выбор в списке работников, время которых уже зарезервировано для проекта, установив флажки рядом с их именами, или нажать кнопку Просмотреть дополнительных работников, чтобы открыть форму Назначение работника. You can choose from a list of workers whose time is already book for the project by selecting the check boxes by their names, or you can click View more workers to open the Worker assignment form.
Выбор идентификатора брокера, зарезервировавшего проводку. Select the ID for the broker who booked the transaction.
Ага, я зарезервировал 14 переговорных комнат. Yeah, I've block-booked 14 meeting rooms.
Одноместные, многокомнатные, даже мышиные норы зарезервированы. Singles, suites, even mouseholes are booked.
Надеюсь вы зарезервировали мне место у окна. I hope you booked me a window seat.
Зарезервировал ей и своей электрической зубочистке номер на двоих? Booked him and your electric toothbrush a double room?
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3: выберите Зарезервировать работника. In Microsoft Dynamics AX 2012 R3: Click Book worker.
Там был один, но Сидни Поллак только что зарезервировал его. There was one, but Sydney Pollack just booked it.
Выберите этот параметр, чтобы зарезервировать время в календаре работника для выбранных периодов. Select this option to book all of a worker’s calendar time in the selected periods.
В форме Выбор проекта выберите строку проекта, для которого необходимо зарезервировать выбранных работников. In the Project selection form, select the line of the project for which to book the selected workers.
Щелкните ячейку каждого доступного периода, на который требуется окончательно или предварительно зарезервировать работника. Click the cell of each available period for which to hard book or soft book workers to a project.
Щелкните цветную ячейку каждого доступного периода, на который требуется окончательно или предварительно зарезервировать работника. Click the colored cell of each available period for which to hard book or soft book workers to a project.
Мы просто поиграем в скейтпарках, в маленьких клубах, если нам повезет зарезервировать хоть один. We're just going to be playing like skate parks, small clubs maybe a fair if we can book one.
В графическом представлении используются цвета, чтобы указать, когда работник доступен, частично доступен или полностью зарезервирован. The graphical schedule view uses colors to indicate whether a worker is available, partially available, or fully booked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!