Примеры употребления "Зарегистрировать" в русском с переводом "register"

<>
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Рекомендуем вам зарегистрировать новый счет. We recommend that you register a new account.
Как зарегистрировать клиента под своим агентом? How can I register a client using my agent link?
Зарегистрировать программу: открыть окно регистрации программы. Register Program: opens the Registration dialog.
Однако для следующих случаев потребуется зарегистрировать приложение: You should register your app, however, if you'd like to:
Выберите курс, для которого необходимо зарегистрировать пользователей. Select the course for which you want to register people.
Выберите предложение, которое следует зарегистрировать как потерянное. Select the quotation that you want to register as lost.
Выберите тип счета, который Вы хотите зарегистрировать Select the Account you want to register for
Выполнив вход, вы сможете зарегистрировать дополнительные устройства. You can register more devices after you sign in.
Это позволит заново зарегистрировать название вашего блога. This will release your blog's name to be re-registered.
Вы можете зарегистрировать несколько токенов в одном аккаунте. You can register multiple Security Keys to a single Google Account.
Выберите в сетке Проводки проводку, которую необходимо зарегистрировать. In the Transactions grid, select the transaction to be registered.
Однако вам потребуется зарегистрировать приложение, если вы хотите: You should register your app, however, if you would like to:
Для замены геймпада по гарантии требуется зарегистрировать консоль. You must register your console to replace a controller under warranty.
Вы можете зарегистрировать один токен в нескольких аккаунтах. You can register the same Security Key with multiple Google Accounts.
Только чтобы зарегистрировать землю заняло почти два года. It took almost two years just to register the land.
Установите флажок Зарегистрировать адреса этого подключения в DNS. Click to select the Register this connection's addresses in DNS check box.
Может, мне следует зарегистрировать парочку на всякий случай. Maybe I should register a few extras just in case.
Чтобы зарегистрировать пользователя на курсе, выполните следующие действия. Use the following steps to register a person for a course.
Чтобы зарегистрировать прибытие водителя для встречи, выполните следующие действия. To register the check-in time of a driver for an appointment, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!