Примеры употребления "Зарегистрировать" в русском с переводом на английский

<>
После этого можно зарегистрировать новый. Once you have access to your account, you should remove the lost Security Key and then you can add a new one to your account.
Если вы пытаетесь зарегистрировать личный аккаунт: If you're trying to sign up for a personal account:
Мы собираемся зарегистрировать брак у мирового судьи. We're gonna do it at the justice of the peace.
Работник может зарегистрировать конкретные задания за этот период. The worker can make registrations on specific jobs during this period.
к имени пользователя Gmail – зарегистрировать его повторно будет нельзя. Your Gmail username. After you delete your username, it can't be used again by you or anyone else.
Прочтите этот раздел, чтобы зарегистрировать лицензию на сервер Exchange. Read this topic to license your Exchange server.
Но Дженна никогда не позволит Дрю зарегистрировать меня в турнире. But Jenna would never let Drew enter me into the contest.
Можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности. We advise you to open a new account with a different type of security.
Для детей, пользующихся службами Xbox, можно зарегистрировать детские учетные записи. If you have children who use Xbox services, you can set up child accounts for them.
Зарегистрировать учетную запись Microsoft можно на странице Создание учетной записи. To sign up for a Microsoft account, see Create an account.
Вы также не сможете повторно зарегистрировать то же имя пользователя Gmail. You'll also be unable to reuse your Gmail username.
В ином случае вы можете зарегистрировать аккаунт Business Manager, чтобы начать работу. If you don't have one, you can sign up for a Business Manager account to get started.
Это позволит зарегистрировать информацию о запросах и ответах HTTP в журнале консоли. This will log details about HTTP requests and response to the console log.
При приходе на работу необходимо зарегистрировать время прихода перед началом выполнения задач. When you arrive at work, you must clock in before you can start your tasks.
Знаете ли вы сколько нужно побегать чтобы легально зарегистрировать такси в Нью-Йорке? Are you aware of the legwork required to legally operate a yellow cab in New York City?
В разделе Отметить время ухода введите дату и время, чтобы зарегистрировать время ухода. In the Clock out section, select the date and time for the clock-out registration.
Можно зарегистрировать информацию из полученных заявлений о приеме на работу в форме Заявление. You can record information from employment applications that you receive in the Application form.
Если необходимо зарегистрировать время ухода для отдельных работников, нажмите Выбрать и выберите соответствующих работников. If you want to clock out specific workers, click Select and then select the relevant workers.
Если у пользователя еще нет адреса электронной почты, нажмите Зарегистрировать новый адрес электронной почты. If the person you're adding doesn't have an email address, tap or click Sign up for a new email address.
В конце рабочего дня необходимо зарегистрировать время ухода, прежде чем вы уйдете с работы. At the end of the workday, you must clock out before you leave work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!