Примеры употребления "Запись" в русском с переводом "recording"

<>
Саму запись найти не удалось. No link to the supposed recording could be found.
Чтобы начать запись, коснитесь элемента. To start recording, tap.
Чтобы остановить запись, коснитесь элемента. To stop recording, tap.
Запись альтернативных предложений [AX 2012] Recording alternative quotations [AX 2012]
OneNote сразу же начинает запись. OneNote immediately starts recording.
Вы стерли запись с диктофона! You erased the tape recording!
Щелкните Стоп, чтобы остановить запись. Click Stop to stop the recording.
Невозможно создать запись для корневого узла. You can’t create a recording for the root node.
Кэмпбелл, мы будем делать запись передачи. Campbell, this is a recording we're doing.
С этой охранной камеры ведется запись? Is that CCTV camera recording?
Я делала запись очень важных показаний. Well I was recording some very important readings.
Выберите узел, для которого создается запись. Select the node that you are creating a recording for.
Наконец, добавим ссылку на нашу запись. Finally, I’ll add a link to the recording.
Чтобы сохранить запись, коснитесь элемента Готово. To save your recording, tap Done.
Чтобы удалить запись, коснитесь элемента Отменить. To delete the recording, tap Discard.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку Остановить. To end the recording, select Stop.
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Здесь можно коснуться, чтобы начать запись видео. From there you can tap to start recording a video.
27. Персональные данные и запись телефонных переговоров 27. Personal data and recording of telephone calls
Появится сообщение о том, что запись остановлена. A message lets you know that the recording has stopped.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!