Примеры употребления "Записывающее" в русском с переводом "record"

<>
Записывающее устройство (смартфон, видеокамера и др.) A recording device (smartphone, video recorder, etc.)
Записывающее устройство принадлежит государству, значит, запись тоже принадлежит государству. The government owns the recording device, so the government owns the tape.
СПС конфисковали документы и электронное записывающее оборудование и забрали их для анализа. SFOR confiscated documents and electronic recording equipment and took them away for analysis.
Принесите мне все телефоны, фотоаппараты, любое записывающее и передающее оборудование, какое только сможете найти. Bring me every phone, every camera, every piece of recording or transmitting equipment you can find.
Так что, пока помехи от любого вида фонового шума остаются в пределах этого диапазона, записывающее устройство ещё может записать наши голоса. So as long as the interference from any kind of background noise stays within this range, then the recording device can still pick up our voices.
Было организовано более 30 учебных занятий, охватывающих такие вопросы, как камеры наблюдения, оборудование для обследования боеприпасов, химические приборы обнаружения, инструменты для взятия проб, средства связи, навигационное и записывающее оборудование. Over 30 training sessions were organized, covering subjects such as surveillance cameras, munitions examination equipment, chemical detectors, sampling tools, communications, navigation and recording equipment.
Мы записываем песню под названием We're recording a song called
Британская группа здесь записывает альбом. A band from the UK, here to record an album.
Ты записываешь альбом с группой. You're recording on an album with a band.
Где он записывал тот альбом? Where did he record that album?
Записывать выплаты маржи по аккредитивам. Record letter of credit margin payments.
Они вернулись записывать новый альбом. They came home to record a new album.
Группа из Великобритании записывает здесь альбом. A band from the UK are here to record an album.
Но, Камилла, что если камера записывала? But Camille, what if the camera was recording?
DVR для игр не записывает игровые видеоролики Game DVR does not record a clip
Сейчас она в Нью-Йорке, записывает альбом. She's in New York right now, recording an album.
Предполагается, что он записывает здесь свой альбом. He's supposed to be recording an album here.
Она записывает открытие каждой двери, каждого окна. It records every door opening, every window.
Камера безопасности записывает 24 часа в сутки. There's a CCTV camera recording 24 hours a day.
Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно. We started recording 20 channels of television 24 hours a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!