Примеры употребления "Записал" в русском

<>
Ты записал мой телефонный разговор? You recorded my private phone call?
Я записал его номер телефона. I wrote down his phone number.
Угадайте, кого я записал на конкурс "Горячее Блюдо"? Hey, guess who I signed up for the Hot Dish competition?
Вот почему я записал альбом. That's why I recorded an album.
Я записал "спорный" если тебе интересно. I wrote down "argumentative" if you must know.
Да, или если твой видик не записал "Скандал" Yeah, or if your DVR didn't record "Scandal"
Ты уверен, что записал верный адрес? You sure you wrote down the right address?
Значит, ты записал меня на свой телефончик, а? So, you recorded me with your phone, huh?
Я записал время и номера машины. I wrote down the time and plate just in case.
Я записал радиопереговоры о нём во время последней его проверки. I recorded radio chatter about it last cooling system check.
Я записал их на оранжевой бумажке. I wrote them on a piece of orange paper.
Разгневанный ветеран записал это на свой телефон и выложил на YouTube. An irritated veteran recorded the episode on his phone and posted it on YouTube.
Он это записал, чтобы не забыть. He wrote it down so as not to forget it.
Я записал демо и снял видео, но потом я потерял мой телефон. I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone.
Он записал в свой дневник такие слова: He wrote in his journal these words:
Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году. It was a concert he recorded in the Shrine Auditorium in 1949.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке. The day he recorded this, he was looking at you in your crib.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Это будто парень зашёл в студию, застрелил Джея, записал альбом и потом ушёл. It's like the guy came in the studio, shot Jay, recorded an album, then left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!