Примеры употребления "Запер" в русском с переводом на английский

<>
Робер запер дверь на задвижку. Robert locked the door.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Блокировал Интернет и запер в подвале. Lock Internet tattletale in basement.
Я запер дверь, оставив ключи внутри. I locked myself out.
И их шабаш запер их здесь. So their coven locked them up here.
Вставил ключ в дверь и запер её. Puts a key in the door to lock it.
Запер ее в багажнике ее собственной машины. Locked her in the trunk of her own car.
У олт на месте, запер такси, отгородил толпу. Walt's on scene, locked up the cab and secured the crowd.
И, Сирил, ты уже запер товар под замок? And, Cyril, you've got the product under lock and key?
Но кто-то запер меня в багажнике машины. Somebody locked me in the trunk of a car.
Его передняя дверь, пожарный выход - он всё аккуратно запер. His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good.
Папа на работе, и я запер маму в прачечной. My dad's at work, and I locked my mom in the laundry room.
Плевака запер Драконий корень, чтобы мы могли от него избавиться. Gobber locked the dragon root up, So we could get rid of it.
Твой отчим, мой муж, запер меня в спальне вместе с детьми. Your stepfather, my husband, locked me and my children in the bedchamber.
Ты вытащил тело и запер дверь прежде, чем позвонить в полицию. You drag the body out and lock the doors back up before calling the police.
Этот сукин сын забрал мою девушку и запер ее где-то. That son of a bitch took my girl, locked her up somewhere.
Он случайно сам себя запер в комнате страха, и ему нужна наша помощь. He accidentally locked himself in his panic room and he needs our help.
Я запер тебя в стенной шкаф на целую ночь и орал на тебя. You know, I mean, I locked you up in closets all night and yelled at you.
Когда я попытался отказаться и уехать в Нью-Йорк, он запер меня в комнате! When I tried to resign from the case, he had me locked in my room!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!