Примеры употребления "Западном" в русском с переводом "western"

<>
На западном фронте без перемен Nothing new on the Western Front.
В Западном мире нам всего хватает. In the Western world, we have enough.
На его западном берегу находится Скала шаманка. Shaman's Rock is found on its western coast.
Но безопасности нет и на западном берегу. Nor will you find safety on the western bank.
международные воздушные пассажирские перевозки в Западном Средиземноморье; International passenger air traffic in the Western Mediterranean;
Привлекательность Китая растет также и в западном мире. China's appeal is growing in the Western world as well.
Русский медведь выходит из спячки в Западном полушарии The Russian Bear Comes Out of Hibernation in the Western Hemisphere
Так в западном мире бизнеса поставки не осуществляются. That's just not how the western business world likes its critical supplies.
Майкл изучил все основные способы казни, используемые в западном мире. Michael has now explored all the key methods of execution still in use in the western world.
Конечно, в наши дни такое редко встретишь в западном мире. Of course, nowadays, these attitudes are rare in the Western world.
И торговля наркотиками в Западном округе осуществляется с разрешения полиции? And they're selling drugs with police permission in Western?
Тогда казалось, что подобный прорыв произойдет и в западном Судане. At that time, it appeared that a similar breakthrough in western Sudan would follow.
Начало работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в западном секторе. Commencement of pillar emplacement and as-built survey in the Western Sector.
У него замечательное чувство стиля, а еще он лучший вор в западном полушарии. Has great fashion sense, And he's the best thief in the western hemisphere.
Я начал говорить с ними об определенных великих трагедиях, представленных в западном искусстве. I went to talk to them about certain of the great tragedies of Western art.
Снаружи оно выглядит как обычное устройство, которое вы найдете в современном западном госпитале. From the outside, it looks like a normal little thing you'd find in a modern, Western hospital.
Дарфур - это провинция в Западном Судане, основное население которой составляют арабы и африканские мусульмане. Darfur itself is a region of Western Sudan comprised of Arab and African Muslims.
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрта в Техасе. Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
Средний класс вырастет, но нет никакой гарантии, что он станет "либеральным" в западном смысле. The middle class will expand, but there is no assurance that it will become "liberal" in the Western sense.
Они живут на четверть тех ресурсов, которые обычно используются в западном мире. Четверть ресурсов. They are doing that on a quarter of the resources that are used typically in [the] Western world - a quarter of the resources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!