Примеры употребления "have sex" в английском

<>
You know, animals have sex. Как вы знаете, животные тоже занимаются сексом.
Well, it is more common with multiple partners, there is less condom use, and there is age-disparate sex - that is, older men tend to have sex with younger women. Конечно, это более вероятно при наличии множества партнеров, при сниженном использовании презервативов, а также при сексе с партнерами с большой разницей в возрасте, то есть когда более взрослые мужчины ведут половую жизнь с молодыми девушками.
Have sex on the hiking trail. Займемся сексом на природе.
Of particular importance would be data showing the number of HIV/AIDS infected people who would likely continue to have sex — as opposed to those who would abstain — and the rate of HIV/AIDS infection that would result from continued sex by those who do not have information about and access to condoms. Особое значение имеют сведения о числе носителей ВИЧ/СПИДа, которые, по всей вероятности, продолжают вести половую жизнь — в отличие от тех, которые воздерживаются, а также сведения о масштабах распространения ВИЧ/СПИДа в результате продолжения половых контактов с теми, кто не располагает информацией о пользе презервативов и лишен доступа к ним.
People really like to have sex. Людям очень нравится заниматься сексом.
She will have to submit to sex with an older man and her immature body must endure the dangers of repeated pregnancies and childbirth. Ей приходится вести половую жизнь с более взрослым человеком, и ее незрелый организм подвергается опасностям многократных беременностей и родов.
He tries to have sex with himself. Он пытается заняться сексом сам с собой.
After all, if you are completely healthy and you have heterosexual sex, the risk of infection in one intercourse is one in 1,000. В конце концов, если вы совершенно здоровы и ведете гетеросексуальную половую жизнь, риск заражения при половом акте - один на 1000.
"How do Tories have sex?" one asked. "Как консерваторы занимаются сексом? - Спросил один из них.
"I work, I take part in a lot of activities, I travel, I have an active but responsible sex life, I take care of myself and the other person" said Fabrizio, who agreed to share his intimate secrets with MILENIO JALISCO, to motivate those people with his story who today, in the context of World AIDS Day, are afraid. "Я работаю, у меня много занятий, я путешествую, веду активную половую жизнь, но с обоюдной ответственностью, забочусь о себе и о другом человеке", - перечислил Фабрицио, который согласился поделиться своей личной жизнью с MILENIO JALISCO, чтобы сподвигнуть своим заявлением тех, кто сейчас, в контексте Всемирного дня борьбы со СПИДом, испытывает страх.
Did you have sex with Ivana that night? Вы занимались сексом с Иваной, тем вечером?
And the woman would have sex with it. И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой.
and not to have sex with anyone else, ever. и не заниматься сексом ни с кем другим. Никогда.
Why then did you have sex with goddam teacher? Тогда почему ты занималась сексом с долбаным учителем?
We send photos and have sex on the phone. Мы пересылали фотки и занимались сексом по телефону.
And Lexi totally wants to have sex, like, tonight. А Лекси вроде как хочет заняться сексом сегодня вечером.
Do you want to have sex with me tonight? Хочешь заняться сексом со мной вечером?
A pledge to not have sex with our tempters. Обет не заниматься сексом с нашими соблазнителями.
HIV-infected IDUs of course have sex with non-users. ВИЧ-инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами.
It's when you have sex or masturbate without coming. Это когда ты занимаешься сексом или онанизмом, но не кончаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!