Примеры употребления "Заголовки" в русском с переводом на английский

<>
Заголовки P1 также называются данными «конверта». P1 headers are also referred to as "envelope" data.
И это сработало. Посмотрите на заголовки. And it works - look at these headlines.
Заголовки положение и задания (форма) Position and job titles (form)
Создать заголовки цели [AX 2012] Create goal headings [AX 2012]
Если в веб-версии статьи используются такие элементы, как кикеры и заголовки подписей, они должны присутствовать и быть правильно оформлены в моментальной статье. If you use secondary and tertiary text elements like kickers and caption titles in the web versions of your articles, confirm they appear and are correctly styled in your Instant Articles.
Используйте заголовки столбцов в таблице ниже. Use the column headers in the table below.
Вы можете взглянуть на газетные заголовки. And you can just look at the headlines.
Заголовки находятся слева, а текст — справа. I have my titles on my left and my text on the right.
Заголовки целей используются для классификации целей. Use goal headings to categorize goals.
Даже китайские либералы признают, что западные журналисты допустили грубую ошибку в Тибете, используя нарезанные снимки и обманчивые заголовки как доказательство деспотичного правления в Китае. Even Chinese liberals admit that Western journalists blundered badly in Tibet, using cropped images and false captions as evidence of China's heavy-handed rule.
Примечание: Не выделяйте заголовки строк или столбцов. Note: Do not select the row or column headers.
Но заголовки могут вводить в заблуждение. But headlines can be misleading.
Просмотреть заголовки разделов в области Содержание. Browse topic titles in the Contents pane.
Затем добавьте код поля в остальные заголовки. And then, add the field code to the other headings.
Заголовки сообщений по защите от нежелательной почты Anti-spam message headers
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Take a look at some recent headlines.
На последней странице мастера введите заголовки форм. On the last page of the wizard, type the titles that you want for the forms.
Заголовки столбцов должны оставаться в первой строке. Keep the column headings in the first row.
Для сортировки результатов запроса щелкните заголовки столбцов. To sort the results of the inquiry, click the column headers.
Затем я перехожу к новостному сайту, просматриваю заголовки. I then go to a news site, look for some headlines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!