Примеры употребления "Если не" в русском с переводом на английский

<>
Если не будет дождя. If it does not rain.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок. This book is interesting except for a few mistakes.
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
Если не будешь заниматься, ты провалишь экзамен. If you don't study, you will fail the exam.
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь. You may go cycling if it doesn't rain.
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье. Unless it rains, the game will be held on Sunday.
Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать. You won't succeed unless you work hard.
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом. Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его. Don't make a promise which you cannot keep.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Если не понимаешь, задай вопрос. If you don't understand, ask a question.
Ты проживешь дольше, если не будешь курить. You will live longer if you don't smoke.
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Если не получится, попробую ещё раз. If I should fail, I would try again.
Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан? If you don't mind, may we inspect your suitcase?
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня. It scares me not to see you online the entire day.
Если не хочешь по-моему, делай по-своему. Do it your own way if you don't like my way.
Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя. You'll get there on time if you make the train.
Ты неизбежно потерпишь неудачу, если не станешь заниматься прилежнее. You are bound to fail unless you study harder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!