Примеры употребления "If" в английском

<>
Or if someone gets injured. Или если кто-то пораниться.
Or if her husband croaks. И помрет ли ее муж.
What if you're caught, Grisha? А ежели поймают тебя, Гришенька?
If you frequent criminal circles, you can't be choosey. Раз уж связались с преступной средой, нечего привередничать.
If I mistake not, thou art Harry Monmouth. Коль не ошибся я, ты - Гарри Монмут.
Well, if that's the case, we found the target's number one girl. Ну, коли так, мы нашли девушку No1 объекта.
If you could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
Seven times, if memory serves. Семь раз, если мне не изменяет память.
See if she knows Ruskin. Узнай не знает ли она Раскина.
If she isn't, she ain't. А ежели нет, так и не она.
There's no other way if you don't have courage. Раз уж вы такой трус, другого способа нет.
If we meet, we shall not scape a brawl. Коль встретимся - не миновать нам ссоры.
If it hurts you so much, do you really want to be a eunuch? Коли так больно, неужто и впрямь хочешь стать евнухом?
If one could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
If it does not rain. Если не будет дождя.
See if your subscription is prepaid. Узнайте, является ли подписка предоплаченной.
If you have anything to say, speak. Ежели нужно сказать что, говори.
If you must know, a little too perky for the morning. Раз уж ты спросил, то какая-то она слишком весёлая для такой поры.
There will be trouble if the cobbler starts making pies. Беда, коль пироги начнет печи сапожник.
If so, then I'm happy to report that in heaven there's a lot of dancing and joy. Коли так, рад сообщить, что в раю много танцев и веселья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!