Примеры употребления "Еде" в русском с переводом на английский

<>
Это наше представление о еде. This is our landscape of food.
Так что же мы ищем в еде? So what are we looking for in a meal?
Ты погуглила мои привычки в еде? You googled my eating habits?
В их еде больше нет души. No more soul in their food.
Их привычки в жизни, предпочтения в еде и т.п. Living habits, eating habits, etc.
Как вы относитесь к бразильской еде? What do you think of Brazilian food?
Я вот много думаю о еде, и я люблю поесть. I think about eating a lot, and I really love it.
Тина быстро привыкла к японской еде. Tina soon got used to Japanese food.
Я никогда не читал книги о еде, пока меня очень хорошо кормили. I've never read a book on eating, yet I'm extremely well fed.
Мы не учим детей о еде. We don't teach kids about food.
Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела. I didn't even recognize half the names in most of the food that I was eating.
Карл специалист по экзотической, острой еде Karl's specialty is exotic, spicy foods
Я помешана на экологически чистой еде, на минимизации выбросов парниковых газов, и ещё на роботизации хирургии. I'm an organic food-eating, carbon footprint-minimizing, robotic surgery geek.
Вы скоро привыкнете к японской еде. You will soon get used to Japanese food.
На самом деле, думать о голоде не так легко, как кажется, потому что обычно мы думаем о еде. All this time you're - when you think about hunger, it's a hard thing to think about, because what we think about is eating.
По тебе и по твоей глупой еде. You and your goofy food.
И мы можем использовать эту систему для тестирования продуктов питания в концентрациях, которые могут быть получены при еде. And we can use this system to test dietary factors at concentrations that are obtainable by eating.
Как можно изменить отношение детей к еде? How do we really change children's relationship to food?
Я имею в виду, что его предпочтения в еде не изменились, и он по-прежнему ждет что снова будут показывать "Стрелка", но. I mean, his eating habits haven't changed, and he still watches reruns of The Rifleman, but.
в еде, одежде, приюте и т.д. food, clothing, shelter, whatever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!