Примеры употребления "Души" в русском с переводом "soul"

<>
Император молился за души усопших. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Потерянные души, осуждённые на проклятие. The lost souls, condemned to damnation.
Обладательница светлой и чистой души. Possessor of bright and beautiful soul.
В начинке у нее души. By stuffing her face with souls.
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Просто у нас родственные души. It's because we're soul mates.
В их еде больше нет души. No more soul in their food.
Запрещающее входить в страну моей души? Forbidding you from entering the country that is my soul?
За разрушениями я нашла души мест. Behind the destruction, I found a soul of places.
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Jungian analysts call shame the swampland of the soul.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
Настало время испытать силу человеческой души. These are the times that try a man's soul.
Как всегда, Фрисби - это зеркало души. As always, the Frisbee is the mirror to the soul.
Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии To the Celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia
А я люблю пищу для души. But I love the soul food.
Что я и ты - родственные души. Well, that I am your soul mate.
Я думал, что мы - родственные души. I thought we were soul mates.
Мы друг для друга - родственные души остепенения. We're each other's settling soul mates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!