Примеры употребления "Души" в русском с переводом "heart"

<>
В глубине души я крестьянин. I'm a clodhopper at heart.
Смуглые лица и черные души. Brown faces and black hearts.
Знаете, есть ихние сердца и души. In their heart and their soul.
Спасибо, приор Филип, от всей души. Thank you, Prior Philip, from the bottom of our hearts.
Свет свечи горит на самом дне твоей души. Light the candle at the bottom of your heart.
Потому что мы показываем драгоценности от "Души нараспашку" Because we're featuring hearts on a sleeve jewelry
Я благодарю и люблю вас до глубины души. I thank you and love you from the bottom of my heart.
В глубине души я всегда желал тебе самого лучшего. I've always had your best interests at heart.
У нас есть твои интересы в глубине души, интересы. We have your best interests at heart, interests.
Он сказал, что его голос лежит в глубине души. He said that his vote was in his heart.
В глубине души ты ведь понимаешь, что это чепуха, верно? You do know in your heart that it's all bosh, don't you?
С чего ты взял, что запеканка смягчит их черствые души? What made you think that kugel is gonna soften their hearts?
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души. But this argument is clearly losing the battle for hearts and minds.
Важно, что мы получили ее обратно, и у людей добрые души. The important thing is we got it back and people are good at heart.
Библия говорит, что проблема находится внутри нас, внутри нашего сердца и души. The Bible says the problem is within us, within our hearts and our souls.
Как бы то ни было, в глубине души ее волнуют твои интересы. Be that as it may, she does have your best interests at heart.
Несмотря на то, что по крайней мере треть в глубине души хотела. Even though at least a third of them, deep in their hearts, actually did.
Я знаю, что в глубине души ты хочешь опять стать поп-идолом. I know that deep down in your heart you want to be a pop idol again.
И я знаю, что, в глубине души, тебя особо не интересует моя дочь. I also know that you don't have My daughter's best interests at heart.
Иногда мы говорим, что мы руководим с помощью сердца, или руководим с помощью души. Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!