Примеры употребления "Доход" в русском

<>
Базовый доход лучше минимальной зарплаты A Basic Income Is Smarter Than a Minimum Wage
Начисленный доход по промежуточным накладным On-account accrued revenue
Чтобы дать мне прогнозируемый доход. To give me your projected earnings.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход. Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns.
При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход. A 6% yield is guaranteed on the investment.
Твой валовой доход от этого единичного заказа будет более 3000$ за одну ночь работы. Your gross receipts on this one order will be over $3,000 for one night's work.
Получение права на базовый доход Getting Basic Income Right
пусть будет доход Microsoft'a let's say the revenue of Microsoft.
Выберите раздел Доход от YouTube Red. Select YouTube Red earnings.
Социальный доход от таких инвестиций намного превосходит затраты капитала. Social returns from such investments far exceed the costs of capital.
«Дивидендный доход — это один из вариантов оценки, который мы рассматриваем. “The dividend yield is one valuation angle that we consider.
Чтобы вводимый текст дополнялся определенными символами, заключите их в двойные кавычки (" "), например: "валовой доход за" @. If you want to always display specific text characters with the typed text, enclose the additional text in double quotation marks (" "). For example, "gross receipts for "@
Он представляет собой твой доход. It represents your income.
Повысьте доход без дополнительных вложений Increase your revenue without adding costs
Откройте раздел Доход от YouTube Red. In the report, select YouTube Red earnings.
Причём этой чистый доход превышает затраты на любые вакцины. And net returns exceed costs for all vaccines.
В настоящее время доход до срока погашения десятилетней американской казначейской облигации - 3,76%. At the moment, the yield-to-maturity of the ten-year US Treasury bond is 3.76%.
Доход – показатель общего дохода компании. Revenue – this is the total amount of income generated by the company.
Сумма реализации и начисленный доход Sales value and accrued revenue
Возможность увеличить доход от своего сайта A real opportunity to increase the earnings from your web-site
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!