Примеры употребления "Документы" в русском с переводом "paper"

<>
Документы пробного экзамена, мистер Викерс. The mock exam papers, Mr Wickers.
Давай документы на развод, Кев. Get the divorce papers, Kev.
Она подала документы на перевод. She put in her transfer papers.
Свидетельства о браке, иммиграционные документы. Marriage certificates, immigration papers.
В китайских шашках хранятся документы Бабули. Chinese checkers is where Maw Maw's papers go.
У властей есть на него документы. Customs had some paper on him.
Похоже все документы на удочерение в порядке. All the adoption papers seem to be in order.
Там, где у вас хранятся важные документы. Look in places you keep important papers.
Тогда зачем Вы вынули документы из папки? Then why did you swap out papers from the file?
И мне нужно посмотреть твои транспортные документы. I will need to see your transit papers.
Нам нужен ноутбук Джейкоба и личные документы. We need Jacob's laptop and personal papers.
Да, я уже видела документы о его переводе. Yeah, I already saw his transfer papers.
Я до сих пор не получила подписанные документы. I still haven't received those signed papers.
На сегодняшний день - все документы по этому делу. That's case paper work so far.
Он дает документы, квартиру, машину, все, что нужно. He sets you up with papers, real estate, cars, whatever you need.
Я сказала, что дам ему документы на развод. I said I'd give him divorce papers.
Необходимые документы не заполнили, а значит, никаких обвинений. The necessary papers were never filed, So there were never any charges for you to work off.
Нет, документы никогда не доставлялись в плохом виде. No, the paper has never arrived in poor condition.
Записка секретариата, препровождающая документы для обсуждения, представленные основными группами Note by the secretariat transmitting discussion papers submitted by major groups
В общей сложности документы о выдвижении подали 779 человек. In all, 779 individuals filed nomination papers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!