Примеры употребления "Договор" в русском с переводом "agreement"

<>
По умолчанию договор продажи заблокирован. By default, a sales agreement is on hold.
Договор об оказании интернет-услуг Online Services Agreement
Ты не можешь поиметь договор. No, you don't screw the roommate agreement.
Создайте договор покупки для проекта. Create a purchase agreement for a project.
Договор купли-продажи структурированного продукта Structured Product Purchase-Sale Agreement
Первый истец заключил договор аренды. The first plaintiff entered into a tenancy agreement.
Облигации не материальны – договор, соглашение Bonds are intangible – a contract agreement
Создайте договор продажи для проекта. Create a sales agreement for a project.
По умолчанию договор покупки заблокирован. By default, a purchase agreement is on hold.
При изменении договора, необходимо подтвердить договор. If a sales agreement is changed, you must confirm the sales agreement.
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Настоящий Договор составлен на английском языке. This Agreement has been drafted in the English language.
Клиент отправляет или передает договор перевозчику. The customer sends or communicates the agreement to the shipping carrier.
Но ты решила нарушить наш договор. But you chose to break our agreement.
Договор купли-продажи включал арбитражное соглашение. The sales contract included an arbitration agreement.
Не я пожелал расторгнуть этот договор. It is not my desire to break that agreement.
СТРАНИЦА ДЛЯ ПОДПИСЕЙ - ДОГОВОР С КЛИЕНТОМ SIGNATURE PAGE - CUSTOMER AGREEMENT
Договор означает Условия, Бланк заявления и Подтверждения. Agreement means the Terms, the Application Form and the Confirmations.
Конфигурационный ключ Договор покупки и продажи (TradeBlanketOrder). Purchase and sales agreement configuration key (TradeBlanketOrder)
(б) показать, выполняете ли вы настоящий Договор. (b) to show whether you are complying with this agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!