Примеры употребления "Длина" в русском с переводом "length"

<>
Длина ребер (линия брюшного разруба). Length of ribs (ventral cutting line).
Длина имен файлов и путей File name and path lengths
Максимальная длина сообщения (в символах) Max. message length
Максимальная длина имени группы — 64 символа. The maximum length for a group name is 64 characters.
Расчетная длина участка рассчитывается следующим образом: The calculational span length shall be calculated as follows:
Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров. Now this guy, this bigfin squid, is seven meters in length.
Средняя длина очереди классификатора больше нуля. The average categorizer queue length is more than zero.
Однако, позиции и длина теней различаются. However, the position and length of the candlestick's wicks are different for each.
Минимальная длина надежного ключа - 64 бита. The minimum length for good security is 64-bit.
Длина ребер от дорсальной линии разреза. Length of rib from dorsal cutting line.
Максимальная длина строки CTA — 25 символов. The max character length for CTA is 25 characters.
Какова длина береговой линии у этих озёр? What's the length of the coastline of these lakes?
Максимальная длина значения каждого параметра — 100 символов. The length of each parameter value can be no more than 100 characters.
Внутренние габариты (в мм): длина … …., ширина … … …, высота … … … … … … Internal dimensions (mm): length … …. … … …, width … … …, height … … … …
Длина очереди преобразования файлов журнала меньше 50. It has a replay queue length less than 50 log files.
В поле Разрешить выберите значение Длина текста. In the Allow box, select Text Length.
Для других цветов длина равна 1,0. For other colors, the length is 1.0.
Максимальная длина (включая теги) составляет 5000 символов. The maximum length is 5000 characters, including tags.
внутренние: длина мм, ширина мм, высота мм Internal: length mm, width mm, height mm
Длина очереди копирования файлов журнала меньше 10. It has a copy queue length less than 10 log files.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!