Примеры употребления "Джин" в русском с переводом "jeanne"

<>
Джин, я знаю, вы меня недолюбливаете, но нам нужно отбросить это в сторону. Look, Jeanne, I know you don't like me, but we need to put that aside.
Сенаторы Джон Маккейн (John McCain) и Бен Кардин (Ben Cardin) совместно с еще двумя сенаторами — Джин Шахин (Jeanne Shaheen) и Джимом Ришем (Jim Risch), — не славившимися ранее интересом к проблемам Кавказа, опубликовали заявление, в котором назвали эти обвинения политически мотивированными. Senators John McCain and Ben Cardin, along with two Senators, Jeanne Shaheen and Jim Risch, neither previously noted for their expertise in Caucasian affairs, released a statement decrying the charges as politically motivated.
Сенатор Джин Шахин, демократ из штата Нью-Гэмпшир, которая будет председательствовать на слушаниях по вопросам прав человека и диктатуры закона в России, проводимых подкомитетом Сената по международным отношениям, стала одним из трех авторов законопроекта – вместе с сенаторами Бенджамином Кардином (демократ из штата Мэриленд) и Джоном Маккейном (республиканец из штата Аризона) – названного в память о Сергее Магнитском, тридцатисемилетнем российском юристе, умершем в тюрьме в ноябре 2009 года. Sen. Jeanne Shaheen (D-N.H.), who is to preside over a Senate Foreign Relations subcommittee hearing on the state of human rights and rule of law in Russia, co-sponsored the bill along with Sens. Benjamin L. Cardin (D-Md.) and John McCain (R-Ariz.) in memory of Sergei Magnitsky, a 37-year-old whistleblowing lawyer who died in police custody in Russia in November 2009.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!