Примеры употребления "Дева" в русском

<>
"Королева Червей" в порядке, а "Железная Дева"? Queen of Hearts is fine, but Iron Maiden?
Отлично, эльфийская дева полностью удовлетворена, и обещает вам стаю Пегасов. The elf maiden, thoroughly satisfied, promises you a flock of Pegasi.
Бросьте их к Железной Деве. Put them in the iron maiden.
— 1000 коммуникаций: 44 миллиона световых лет, почти го границ Сверхскопления Девы (Virgo cluster), содержащего, приблизительно, 400 галактик. 1,000 communications: 44 million light years, just before the edge of the Virgo cluster, containing approximately 400 galaxies.
Почему вы прятались в железной деве? Why were you hiding in the iron maiden?
Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale.
Я бережно накладываю повязку на глаза эльфийской деве. I place it gently over the elf maiden's eyes.
У меня в спальне висел огромный плакат Девы, и я читала свой гороскоп каждый божий день, и в нём всё было ну прямо про меня. I had a huge Virgo poster in my bedroom, and I read my horoscope every single day, and it was so totally me.
А может, я просто стану тетушкой старой девой? Or am I just to be the maiden aunt?
И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo.
Пять дев - твои пять пальцев, а серпент - священное кольцо. The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring.
Мы молим Деву не дать добродетели Салли попасть в объятия порока. We ask the Maiden to protect Sally's virtue and keep her from the clutches of depravity.
Или они придут сюда, смуглые девы, прекрасная погодка очень приятные виды, великолепная еда, загар. Or they come out here, dusky maidens, lovely temperature, very pleasant views, great food, get a tan.
Неважно, где и когда - где-нибудь, когда-нибудь - попросите волынщиков сыграть "Рим и смуглую деву"? I don't care where or when, but somewhere, sometime, will you have the pipers play "A Rome and a Brown Maiden"?
Слово, использованное четыре раза, это гурии, изображаемые как черноокие девы с полными грудями, или белокожие, высокогрудые девственницы. The word used four times is Houris, rendered as dark-eyed maidens with swelling breasts, or as fair, high-bosomed virgins.
Да она законченная старая дева. She's a spinster of the parish.
Ты рассуждаешь, как старая дева. You sound like an old maid.
Дева Мария в Клирватере, штат Флорида. Virgin Mary in Clearwater, Florida.
О, Энн, моя прекрасная старая дева. Oh, Ann, you beautiful spinster.
"Вот ведь чудаковатая старая дева". "Isn't she a cranky old maid".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!