Примеры употребления "old maid" в английском

<>
Doesn't mean you have to turn yourself into an old maid. Не означает, что должны оставаться старой девой.
Oh, I've become a nagging old maid. Я стала ворчливой старой девой.
I don't want to end up an old maid. Я не хочу остаться старой девой.
No wonder you're an old maid. Не удивительно, если ты останешься в девках.
I'm an old maid and what's more, I hang out with a gold trafficker. Я старая дева, и что ещё хуже - я связалась с контрабандистом.
To keep from being an old maid. Чтобы не быть старой девой.
But no matter how lovely, she can only say no for so long or she ends up like my poor Becky, an old maid at 26. Но как бы она ни была красива, не стоит говорить "нет" слишком долго, или ее ждет судьба Бекки - стать старой девой в 26 лет.
You'll look like an old maid. Ты в них - как старая дева.
You sound like an old maid. Ты рассуждаешь, как старая дева.
That's how she ended up an old maid. Из-за своего упрямства она осталась старой девой.
Celestine died an old maid. Селестина умерла старой девой.
Am I really that much of an old maid? Я настолько похожа на старую деву?
But you and I know she's a dried-up, bitter old maid. Но мы то знаем, что она злющая старая дева.
Old maid syndrome! Комплекс старой девы!
She's becoming an old maid. Она превращается в старую деву.
If she threatens to leave him, he tells her no other man will have her, and she'll end up an old maid. Если она угрожает ему, что уйдет, он говорит ей, что она не нужна будет ни одному мужчине, и закончит свои дни старой девой.
Sharon, you gonna die an old maid. Шэрон, ты умрёшь старой девой.
"Isn't she a cranky old maid". "Вот ведь чудаковатая старая дева".
Old maid, now. Старая дева уже.
We only know whist and old maid. Мы умеем только в вист и в старую деву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!