Примеры употребления "Дать" в русском с переводом "let"

<>
Думаю, надо дать всему поутихнуть. I think you should just let everything simmer down.
Но позвольте дать вам совет. But let me offer you some advice.
Ты можешь мне дать договорить? Can you let me finish?
Я должен дать себе свободу. I just got to let things fly.
Можешь, пожалуйста, дать мне договорить? Would you please let me talk?
Вскипятить воду, залить, дать постоять минутку. Boiling water, switch off, let stand for one moment.
Тебе следует просто дать мне упасть. You should just let me drop.
Как муж мог дать ей развод? How did her husband let her divorce him?
Наверное я должна дать тебе договорить. Maybe I should let you finish.
Как ты мог дать ему уйти? How could you let him go you wanker?
Я знаю, кто может дать нам место. I know who'd let us drop things off the roof.
Почему не дать её сгореть в атмосфере? Why don't we just let it burn up?
Но Вы должны дать нам начать плазмаферез. But you need to let us start the Plasmapheresis.
Или хочет дать мне понять, что огорчена. She's about to let me know she's too frustrated with me.
Ключ ко всему - дать телу работать вместе. The key is letting the body work together.
Я могу дать команду, чтобы Romo обрадовался. So I can go in and I can say let's make Romo excited.
Там больше 90% воды. Надо дать ей испариться. It's over 90 percent water, so we need to let that evaporate.
И мне хотелось дать волю своей бурной фантазии, And I wanted to let my imagination run wild.
Она собирается дать доказать боль и эмоциональные страдания? Is she gonna let you argue pain and emotional distress?
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!